Драч Іван Федорович
Драч Іван Федорович | |
На золотім щиті палаючого Сонця Умру я переможцем. Прощавайте[1]! | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Іван Федорович Драч (17 жовтня 1936, Теліжинці, Тетіївський район, Київська область, Українська СРР — 19 червня 2018, Київ, Україна) — український поет, перекладач, кіносценарист, драматург, державний і громадський діяч. Перший голова Народного Руху України (1989). Герой України (2006).
Цитати
[ред.]
# А Б В Г Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
Б
[ред.]В
[ред.]Г
[ред.]Громовим розрядом і небом, де ширяло, гуло, буяло з блискавками і громом, був для мене Шевченко. А коли я падав на землю, то знаходив Івана Франка, брів по баюрах, болоту — і згадував його «не люблю русинів. Так мало серед них знайшов я справжній характерів, а так багато дріб'язковості, вузького егоїзму, двоєдушності й пихи...» Це мене приголомшило ще в університеті, коли я вперше прочитав його передмову до «Галицьких образків»[3]. |
Д
[ред.]- Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю[2].
З
[ред.]За поняттям «українське поетичне кіно» для мене, передовсім, стоїть Довженко, потім Параджанов. Осика зробив шедевр за моїм кіносценарієм — тепер «Камінний хрест» вивчають у різних кіношколах[4]. |
Згадайте, хто стояв біля джерел Руху: поет Дмитро Павличко, психолог Михайло Горинь, архітектор Лариса Скорик, юрист Сергій Головатий, тобто систему будувала інтелігенція. Величезною мірою це збігається з тим, що було у 1918-1920-му роках — УНР, Гетьманат: історик Михайло Грушевський, журналіст Петлюра, письмениик Винниченко, критик Єфремов. Страшна аналогія[5]. |
К
[ред.]Коли з'явилася в хаті «лампочка Ілліча» і осяяла всі шпарини і кутки, можна було одразу її не лише привітати, бо все видно, але й розсердитись і нарікати, що справді все видно. Порох і павутиння. На миснику і під мисником. На сволоці і за сволоком... |
- Коли людина не встане з колін, то вона не далеко зможе пройти[2].
Коли практично зарубали рукопис моєї першої книжки у видавництві «Радянський письменник», нею поцікавився Іван Дзюба. Він написа передмову і приніс поему «Ніж у сонці» до Загребельного. Павло Архипович її надрукував — і я відразу став знаменитим чоловіком[4]. |
Л
[ред.]М
[ред.]- Ми віримо в магію небес, але не віримо в манну небесну[2].
Н
[ред.]- Навіщо нам вороги? Ми самі собі вороги[2]!
- Національна безтактність дуже часто виростає на добре угноєному ґрунті великодержавного російського шовінізму[2].
- Нема народу — то пощо життя[2]?
О
[ред.]Оксана Забужко і Оксана Пахльовська, Галина Пагутяк і Марина Гримич, Марина Мечникова і Наталка Сняданко, Ірен Роздобудько та Ірена Карпа — можна ще продовжити цей «жіночий простір», за визначенням Віри Агеєвої, авторки «Феміністичного дискурсу українського модернізму». «Жіночий простір» — занадто м'яко і відсторонено. «Жіноче звільнення», «жіноча інтервенція», «жіноча агресія», «жіноча свобода» — як не назвеш, повної правди не охопиш[6]. — «При світлі Соломії» |
- Орлині очі — для дня,
- Совині очі — для ночі[2].
П
[ред.]Поет має володіти словом, як наїзник Чингісхана конем. Може бути під конем, за ним, попереду стояти — мусить бути справжнім віртуозом! Тільки тоді поет не боїться проблеми, яка постає перед ним. Він лише шукає місце, кут зору для вирішення цієї проблеми, але не думає про те. як її висловити[3]. |
Поїхали якось я, Дзюба і Вінграновський до Львова на запрошення Павличка і його друга академіка Лазаренка. На нас там дивилися, як на щось екстравагантне, бо ж ми з Києва і говорили такі речі, які у Львові й не снилися. Місто було заляканим і завтюканим тоді — бандерівський осередок особливо сильно гнітили. А ми ж такими розбишакуватими були. Дзюба 1931 року народження, освічений, з Донбасу, дисертацію про Маяковського писав. Вінграновський приїхав як учень Довженка, як знаменитий актор, Орлюк. А я ж мусив бути нарівні, старався щось говорити, вірші читав. Там ми і познайомилися з дівчатами і поодружувалися за той приїзд[7]. |
Поколінням, які прийдуть після мене, я би хотів сказати, що життя — це найдивовижніша штука, яка трапилася в їхньому житті. Ви могли б його і не мати. Кожен з нас був сперматозоїдом (живчиком по-українськи) серед мільйонів-мільйонів інших і міг не потрапити в лоно матері. Саме вам випало потрапити на цей світ, використовуйте це щастя — бути на світі людиною[8]. |
С
[ред.]- Сенс життя – це саме життя. Щодня я оточений радостями та печалями. І радості, і печалі – це величезні крила. В мене великий розмах крил – і в трагізмі, і в радощах[2].
- Скільки українців, за давньою традицією, шукали таланту у розбудові чужих держав[2]?!
- Совість іржавіє — помста тужавіє[2].
Т
[ред.]- Тим скоріше, митцю, ти повернеш додому,
- Тіні наших незабутих, незабутніх українських предків мають знайти спокій, навіки оселившись у пам'яті народу[2].
- Травень — вічний єретик[2].
Ф
[ред.]- Формалізм завжди був дальтонік[2].
Х
[ред.]Щ
[ред.]Ще одна моя велика помилка: коли я був головою Руху, треба було міцно триматися на тому всьому і політично воювати за Україну. Але я втомився від головування, остобісіла мені політика — і я повернувся знову в літературу і кіно[4]. |
Я
[ред.]Я, мабуть, велику помилку зробив у своєму житті, що все-таки не пробився в кінорежисуру і зупинився тільки на кіносценарній майстерності. Я прийшов на кіностудію Довженка у 64-му, а потім ми з Іллєнком робили «Криницю для спраглих», далі — «Камінний хрест», «Пропала грамота», а потім уже все так було зроблено, щоб Драча з кінематографа вигнати. Так що я не міг довчитися на кінорежисурі[10]. |
Політичні
[ред.]Я не знаю такого Політика, який би не наслідив. Бо там, де ступає Політика, Кров виступає з її слідів...Чому в центральній і східній Європі драматург Вацлав Гавел, музикознавець Вітаутас Ландсбергіс і перекладач Звіад Гамсахурдіа намагаються тримати в руках, крім пера, і булаву, а Вільям Голдінг і Гюнтер Грасс не боролись із Маргарет Тетчер та Гельмутом Колем за владу[12]? |
Коли Поета викидає на невідомий острів буря в океані, він запитує мешканців того острова: Хто на ньому править? Хто б не правив, я буду проти[12]... |
Чорнобиль стрепенув нашу душу, реально показав нам, що підійшли ми до прірви, до безодні – і всі наші культурницькі змагання – марнота марнот – собаці під хвіст, троянда під бульдозером[12]. |
З поезії
[ред.]Дивується баба Параска |
Закохалась в лоша блискавка. |
Мужчина з крилом підбитим |
Сидить корова в чорному циліндрі |
- Щастя — це те, що було,
- Щастя — це те, що буде,
- Щастя — це те, що минає[2].
- Україно, дозволь мені серед твого безголов'я
- Головою тривожною прорости[2]!.
- Хто славу кидає на вітер,
Про Івана Драча
[ред.]Драч мав неабиякий вплив на Параджанова під час знімання «Тіней забутих предків» і багато в чому сформував концепцію фільму — я цьому свідок. Драч був автором сценарію культової «Криниці для спраглих». Нарешті, Драч є автор сценарію найпотужнішого кіношедевра ХХ століття — Осикового «Кам'яного хреста». Це фільм на віки. |
|||||
— Юрій Іллєнко |
Примітки
[ред.]- ↑ Крюґер, 2020, с. 86
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш щ ю я І сказав Іван Драч: Бог все поставить на місце, а ти йому все ж поможи
- ↑ а б RECвізити1, 2015, с. 199
- ↑ а б в RECвізити1, 2015, с. 202
- ↑ RECвізити1, 2015, с. 212
- ↑ а б Агеєва, 2019, с. 179
- ↑ RECвізити1, 2015, с. 197
- ↑ RECвізити1, 2015, с. 215
- ↑ RECвізити1, 2015, с. 196
- ↑ RECвізити1, 2015, с. 201
- ↑ Славінська, Ірина (2010-11-08). Іван Драч: Я 30 років був членом КПРС - гріх було б не вважати мене конформістом. Українська правда. Життя. Процитовано 2016-01-16.
- ↑ а б в Промови лауреатів премії Фундації Антоновичів Іван Драч Подолаємо Чорнобиль у собі
- ↑ Крюґер, 2020, с. 82
- ↑ Крюґер, 2020, с. 84
- ↑ Крюґер, 2020, с. 83
- ↑ Крюґер, 2020, с. 76
- ↑ Крюґер, 2020, с. 81
- ↑ Крюґер, 2020, с. 80
- ↑ І сказав Іван Драч: Бог все поставить на місце, а ти йому все ж поможи
Джерела
[ред.]- Українська афористика Х-ХХ ст. Під загальною редакцією Івана Драча та Володимира Черняка. — К., Видавничий центр «Просвіта», 2001
- RECвізити: антологія письменницьких голосів. Книга перша. Упоряд. Тетяна Терен. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. — 280 с. — ISBN 978-617-679-190-4
- Вано Крюґер. Розчахнута квітка. — Київ: 2020. — 128 с. — ISBN 978-617-7313-47-1
- Упоряд. Віра Агеєва, Тамара Марценюк. Інша оптика: Ґендерні виклики сучасності. — Київ: 2019. — 256 с. — ISBN 978-617-7622-08-5
|
|