Прислів'я та приказки народів світу

Матеріал з Вікіцитат
Прислів'я та приказки народів світу:
Українські прислів'я та приказки
Абхазькі прислів'я
Адигейські прислів'я
Азербайджанські прислів'я
Англійські прислів'я
Американські вислови
Арабські прислів'я
Африканські прислів'я
Баскські прислів'я
Болгарські прислів'я
Вірменські прислів'я
Грецькі прислів'я
Грузинські прислів'я
Дагестанські прислів'я
Давньоіндійські вислови
Єврейські прислів'я
Індійські прислів'я
Ірландські прислів'я
Ісландські прислів'я
Іспанські прислів'я
Італійські прислів'я
Казахські прислів'я
Караїмські прислів'я
Китайські прислів'я
Колумбійські прислів'я
Комі прислів'я
Латинські вирази
Литовські прислів'я
Малайські прислів'я
Мальтійські прислів'я
Маньчжурські прислів'я
Монгольські прислів'я
Непальські прислів'я
Нідерландські прислів'я
Німецькі прислів'я
Норвезькі прислів'я
Осетинські прислів'я
Перські прислів'я
Польські прислів'я
Португальські прислів'я
Російські прислів'я
Румунські прислів'я
Словацькі прислів'я
Тамільські прислів'я
Тибетські прислів'я
Турецькі прислів'я
Туркменські прислів'я
Удегейські прислів'я
Узбецькі прислів'я
Фінські прислів'я
Французькі прислів'я
Фіпа прислів'я
Фульбе прислів'я
Чеські прислів'я
Чеченські прислів'я
Шведські прислів'я та приказки
Шорські прислів'я
Якутські прислів'я та приказки
Японські прислів'я

Прислі́в'я — мала форма народної поетичної творчості, короткий, ритмізований вислів, що несе узагальнену думку, висновок, іносказання з дидактичним ухилом.

Вибрані прислів'я та приказки народів світу[ред.]

Українські[ред.]

Докладніше: Українські народні прислів'я та приказки

  •  

Де руки й охота, там скора робота[1].

  •  

Яка яблунька, такі й яблука[2].

  •  

Без труда нема плода[3].

  •  

Кому влітку холод, тому взимку голод[3].

  •  

Дівчина, як тінь: ти за нею — вона від тебе, ти від неї — вона за тобою.

Англійські[ред.]

Докладніше: Англійські прислів'я

  •  

Щастя, яким володієш, схоже на зернину, а щастя, котрим ділишся — на квітку[4].

  •  

Людина живе вчинками, а не роками[5].

  •  

Любов до грошей і любов до науки рідко сходяться[5].

  •  

Краще худа свобода, ніж сите рабство[5].

  •  

Гарна та хата, що добрими людьми багата[5].

Арабські[ред.]

Докладніше: Арабські прислів'я

  •  

Щоб відкрилося небо, достатньо промінчика надії[4].

  •  

Найпрекраснішим скарбом є любов сердець[4].

  •  

Мудрий шукає досконалості, а дурний — маєтку[4].

  •  

Коли пускаєш стрілу правди, змасти її вістря медом[4].

  •  

Знання доводять тільки ділом. Знання — дерево, а діло — плоди[6].

Іспанські[ред.]

Докладніше: Іспанські прислів'я

  •  

Велика любов все прощає[7].

  •  

Жінка з чоловіком зв'язана одним ликом[7].

  •  

Диня, як жінка, — коли вона добра, то найкраща з усіх овочів, а коли погана — то найгірша[7].

  •  

Любов, як хвороба, — що старіша, то сильніша[7].

  •  

Щастю, яке знайшла невродлива, заздрить і красива[7].

Італійські[ред.]

Докладніше: Італійські прислів'я

  •  

Дарованому коневі в зуби не заглядають.

 

A caval donato non si guarda in bocca[8].

  •  

Бути на коні.

 

Essere a cavallo[8].

  •  

Тільки стань вівцею, а вовки знайдуться.

 

Chi pecora si fa il lupo se la mangia[8].

  •  

Сліпий як кріт.

 

Cieco come una talpa[8].

  •  

Небо в баранчиках — бути сильному дощу.

 

Cielo a pecorelle acqua a catinelle[8].

Китайські[ред.]

Докладніше: Китайські прислів'я

  •  

Краще витерти одну сльозу живим, ніж запалити сотню свічок мертвим[4].

  •  

Щоб побачити веселку, треба пережити дощ[4].

  •  

Навіть коли шлях недалекий, не здолаєш його, якщо не прямуватимеш до мети[4].

  •  

Якщо твоє серце спокійне — розв'яжеш будь-яку проблему[4].

  •  

Якщо тигр спускається на рівнину, то на нього тут же накидаються собаки.[9]

Латинські[ред.]

Докладніше: Латинські прислів'я

  •  

Борода виросла, а розуму немає.

 

Barba crescit, caput nescit.

  •  

Борись мужньо, знось терпляче.

 

Certa viriliter, sustine patienter.

  •  

Славна смерть за батьківщину зазвичай вважається щасливою.

 

Clarae mortes pro patria oppertitae beatae videri solent.

  •  

Засуджують те, чого не розуміють.

 

Damnant quod non intelligunt.

  •  

Помилятися людині властиво.

 

Errare humanum est.

Німецькі[ред.]

Докладніше: Німецькі прислів'я

  •  

Незваному гостю місце за дверима[10].

  •  

На жваву кобилу потрібний не батіг, а віжки[10].

  •  

По гнізду видно, яка в ньому пташка сидить[10].

  •  

Хоч як колють шпички й будяки, та ще дужче — гострі язики[10].

  •  

Хто перший прийшов, тому першому й змелють[10].

Російські[ред.]

Докладніше: Російські прислів'я

  •  

На дурників не зобижаються.

 

На дураков не обижаются.

  •  

У понеділок, середу та п'ятницю справ не починай.

 

В понедельник, среду и пяток никакого дела не начинай.[11].

  •  

У будинку без книг, як без вікон, темно.

 

В доме без книг, как без окон, темно[12].

  •  

У книзі шукай не букви, а думки.

 

В книге ищи не буквы, а мысли[12].

  •  

Говори не про те, що прочитав, а про те, що зрозумів.

 

Говори не о том, что прочел, а о том, что понял[12].

Французькі[ред.]

Докладніше: Французькі прислів'я

  •  

Вода псує вино, як візок дорогу, а жінка душу[13].

  •  

За один день із жолудя дуб не виросте[13].

  •  

Кохання — єдина хвороба, від якої видужати не хочеться[13].

  •  

Краще розумний ворог, ніж безголовий друг[13].

  •  

На пшеницю сніжок — як дідові кожушок[13].

Японські[ред.]

Докладніше: Японські прислів'я

  •  

За обіцянки не дякують.

  •  

Хто робить добро, той довше живе.

  •  

Польова миша зачує запах води і за десять миль.

  •  

Коли помирає тигр — залишається шкура, коли помирає людина — залишається ім'я.

  •  

Меч — душа самурая, дзеркало — душа жінки.

Примітки[ред.]

  1. Українські прислів’я та приказки від “Г” до “З”
  2. Українські прислівя від “Х” до “Я”
  3. а б Прислів`я Прикарпаття
  4. а б в г д е ж и к 365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0
  5. а б в г Англійські прислів'я на сайті aphorism.org.ua
  6. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 144
  7. а б в г д Іспанські прислів'я на сайті aphorism.org.ua
  8. а б в г д 45 італійських прислів’їв та приказок з тваринами
  9. фон Зенгер, Харро (2004). Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать 214 с.
  10. а б в г д Кудіна О.Ф., Пророченко О.П. Перлини народної мудрості. Німецькі прислів"я та приказки 2005 320с. ISBN 966-7890-90-2
  11. В.И. Даль. Пословицы русского народа (рос.)
  12. а б в Русские пословицы и поговорки о книгах
  13. а б в г д Збірка Матвія Номиса на сайті aphorism.org.ua