Монгольські прислів'я

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до: навігація, пошук
Прислів'я та приказки народів світу:
Українські прислів'я та приказки
Азербайджанські прислів'я
Англійські прислів'я
Арабські прислів'я
Баскські прислів'я
Болгарські прислів'я
Грецькі прислів'я
Грузинські прислів'я
Давньоіндійські вислови
Єврейські прислів'я
Індійські прислів'я
Ірландські прислів'я
Іспанські прислів'я
Казахські прислів'я
Караїмські прислів'я
Китайські прислів'я
Колумбійські прислів'я
Комі прислів'я
Корейські прислів'я
Кримсько-татарські прислів'я
Латинські вирази
Монгольські прислів'я
Непальські прислів'я
Німецькі прислів'я
Саамські прислів'я
Тамільські прислів'я
Тибетські прислів'я
Турецькі прислів'я
Туркменські прислів'я
Удегейські прислів'я
Узбецькі прислів'я
Французькі прислів'я
Фульбе прислів'я
Шведські прислів'я та приказки
Шорські прислів'я
Японські прислів'я
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Прислів'я монголів.

  • Бігові коня перешкоджають камені, побаченню закоханих — плітки.
  • Закохана жаба й море перепливе.
  • Любов знайти — багато часу треба, а втратити — за одну мить.
  • Любов охопить — пристрасть подолає, благодушність охопить — лінь подолає.
  • Любов приходить із середини, а горе — ззовні.
  • Сусiдів починаєш цінувати після від'їзду, дружину — коли помре.
  • Сухе дерево легко колеться, байдуже серце легко розходиться.
  • Ті, що живуть, неминуче помирають; ті, що зустрічаються, неминуче розлучаються.
  • Того, хто любить, теж починаєш любити.
  • Удавана любов схожа на піну.
  • Що вибрав, раптом стало осоружним, від чого відвернувся, раптом стало любим.

Джерела[ред.]