Португальські прислів'я
Зовнішній вигляд
Прислів'я португальців.
Португальські прислів'я. Великий іспанський письменник Мітель де Сервантес назвав прислів'я «короткими висловами, що породжені довгим досвідом». Кожний народ протягом багатьох століть у своїх прислів'ях та приказках поетично відтворює відомості з різних сфер свого життя і побуту.[1]
Без праці немає поваги
[ред.]- Праця нікого не принижує
- Хто ранки просипає, той усе втрачає.
- Сонце зайшло, селяни — з поля.
- З ним не змелеш муки і хліба не спечеш.
- Для ледаря дурного всі дні святкові.
- Поганий той пастух, якого хвалить вовк.
- Хто змазав свій віз, той волам допоміг.
- Карета рипить — просить змастить.
- Поки не помив корзин, не збирай винограду.
- На зайців не полюють, б'ючи в барабан.
- Хто до млина заходить, той у борошні виходить.
Слова й діла показують всім, хто є ким
[ред.]- Слова без справ — це стрілянина без куль.
- Добре слово коштує мало, а значить багато.
- «Говорити» й «робити» не сидять за одним столом.
- Балакун робить свого друга німим.
- Дорожче одне вчасне слово, ніж двоє запізнілих.
- Стара істина — нова, коли сказана до речі.
- Чоловіків ловлять на слові, а биків — за роги.
- Що менше думок, то більше балачок.
- Що більше балачок, то більше помилок.
- Мовчун завжди виграв.
- Хто багато обіцяв, той мало дав.
- Багато обіцяти — це все одно що не дати.
- Добре слово мало коштує, а чується далеко.
- Добра думка не дасть спіткнутись.
- Поважають тих, хто не розкидає слів пустих.
- Найкраще таємницю зберігає той, хто її не знає.
- Глибше ранить мова лестуна, ніж шабля переслідника.
- Серед чужих людей будь обачний
- Хай доля боронить від тих, хто нам лиха бажає і нас же вихваляє.
- До тих, що кидають слова лихі, будьмо глухі.
- Брутальні люди жалять болючіше за комах.
- Подумай двічі перед тим, як раз сказати.
- Кому відкриєш таємницю, тому віддаси і свою свободу.
- Той, з ким ділишся таємницею й горем, стає твоїм сеньйором.
Скрутний рік завжди в Португалію йде по воді
[ред.]- Рік був із снігом — будемо з хлібом,
- На півночі блискавки — вітер близький, а з півдня поверне — задощить напевне.
- Добрий той сніг, що вчасно ліг.
- У важкому році всі дні довгі.
- Одна ластівка не творить весни, як один палець — руки.
- Туман на верховині — дощ у долині.
- Чайки на землі — знак доброї погоди.
- Південний вітер землю сушить, а хліб губить.
- Славним хліборобам Алкейдана сила й красномовність дана.
- Чорна рілля — хлібна земля.
- Світла земля не дає доброго хліба.
- Літо збирає, а зима проїдає.
- І груші не люблять суші.
- Краще дощ небесний, ніж налипання чудесне.
- Засівай рано, а збпраіі старанно і модно матимеш хліб та вино.
- Дощ у маю — хліб у сім'ю,
- Квітучий май — то справжній рай.
- Коли висихає джерело, тоді і вода цінується.
- Як рік безводний, то і голодний.
- Нема такої бурі, щоб не стихла.
- Немає місяця, який би щораз не вертався до нас.
- Двох неділь у тижні не буває, і в році двох літ немає.
- Смоківниця тягнеться корінням до води, а верхів'ям до сонця.
- Добрий мед молодий, а вино — старе.
- Під місячним промінням виноград не зріє.
- Хто працює в липні, той робить на себе.
- У серпні кожен плід має свій смак.
- Що в серпні дозріває, те вересень збирає.
- Великі дерева дають більше тіні, аніж плодів.
- Дині їмо нині, а хліб — весь рік.
Більше варте добре здоров'я, ніж важкий гаманець
[ред.]- Якщо буде здоров'я і мир, то житимем довго і матимем всього надмір.
- Хто мас здоров'я і свободу, той багач, хоч про це й не відає зроду.
- Більше варті дві ногн, ніж три костури.
- Життя — це радість, яку не кожен цінує.
- Радість — це здоров'я душі.
- Є тисяча способів умерти, а народитися — лише один.
- Менше ввечері з'їси — довше проживеш.
- Хто більше спить, той менше живе.
- Учорашній хліб, сьогоднішнє м'ясо і вино торішнє — це найздоровіше.
- Добрий хліб черствий, коли нема ніякого.
- Нема любові — як перша, хліба — як пшеничний, а м'яса — як баранина.
- Іж те, що маєш, а не те, що жадаєш.
- Іж вчасно, а вдягайся по годині.
- Хто веселпй встає, той весь день співає.
- У бідняків з Портела вдача весела.Портел — підгірське містечко на півдні Португаії.
- Кожен чоловік любить те, до чого звик.
- Кожен, хто чомусь рад, веселиться на свій лад.
- Кожен знає, що йому дошкуляє.
- Велика кухня — маленький заповіт.
- Огрядність — це вмістилище хвороб.
- Маслини ніколи хліба не замінять.
- Благородне вино і страх ниций відкривають таємниці.
- Куди приходить пиття, звідти втікає знаття.
- Надмірне вино не тримає таємниць і не виконує обіцянок.
Хто не ризикує, той моря не перепливе
[ред.]- Моряк пізнається тоді, коли надходить буря.
- Зневага до смерті — це пошана до життя.
- Молодому кавалеристові — кінь витривалий.
- Великому кораблю — велика буря,
- Завжди прямо йди, і хай гавкають пси.
- Впевнена рука не тремтить.
- Своя воля — своя доля.
- У великому морі виростає велика риба.
- Під кепським плащем часом добрий лицар ходить.
- В маленькому тілі — велике серце.
- Обачність не гірше за відвагу.
- Краще виїжджати в дорогу на старому возі, аніж випливати в море на пошарпаному кораблі.
- Хто милує ворога, той умре від його рук.
- Супротивпик СПОКІЙНИЙ — ворог ПОДВІЙНИЙ.
- Зброю, якою боронишся, не позичай ворогові.
- Любить король, щоб зраджували, але тільки не його.
- За короля воюй, а свій дім захищай.
- Коли не захоче один, двоє не поб'ються.
- Краще погана згода, ніж добра гризота.
- Хто спішить на землі, той може втопитися в морі.
- У кого весло криве, той позаду пливе.
- Тільки той, хто володів собою, може правити іншими.
- Той багато вартий, хто вмів керувати.
- Корабель без керма — аварія пряма.
- Там, де багато командують і ніхто не підкоряється, усе валиться.
- Немає стола без хліба, а війська (а полководця.
- Через цвях гине підкова, через підкову кінь, через коня — кавалерист, а через кавалериста — ціле військо.
- Якщо у нас буде мир, помремо старими.
- Буря і війна не тривають вічно.
- Коли вибухає війна — диявол збільшує пекло.
- Мало розбити ворога, його треба ще й перемогти.
- Війну перемагає проста мужність, а не добра зброя.
- Спанням не здобувають перемет.
- Мало хто виходить у море, не згадуючи бурі.
- Хто співає, той страх відганяє, а хто плаче, той посилює його.
- Вовк завжди здається більшим, аніж є насправді
- Через страх честі не втрачай.
- Хто боїться, хай купує собаку.
- Лякливий чоловік від усього здригається.
- Здихають коти — миші веселяться.
- Мати кігті — ще не значить бути левом.
- Якщо захотів меду, не лякайся бджіл.
- Не треба бути мудрим і хитрим, щоб плисти під сонцем і гожим вітром.
- Кому щастить, тому й мурашка допомагає.
- Всі лоцмани добрі, коли гарна погода.
- Корсар обіцяє месу й свічку тоді, коли галера в біді.
- Хто сів на корабель з дияволом, той мусить з ним плисти.
Примітки
[ред.]- ↑ Упорядкування Маргарити Жердинівської. Мудрість народна. Португальські прислів'я та приказки. — К.:Видавництво художньої літератури «Дніпро»,1982. — 128 с.
Джерела
[ред.]- Упорядкування Маргарити Жердинівської. Мудрість народна. Португальські прислів'я та приказки. — К.:Видавництво художньої літератури «Дніпро»,1982. — 128с.