Німецькі прислів'я
Зовнішній вигляд
Прислів'я німців.
Цитати
[ред.]- І на Ельбі, і на Одері живуть однакові німці
- Іржа їсть залізо, турбота — людину.
- Ведмідь танцює, а циган гроші збирає.
- Вуса нижче бороди не ростуть.
- Вуха вірять іншим людям, очі вірять собі.
- Говори мало, слухай багато.
- Діти більш на те зважають, що батьки роблять, ніж на те, що вони кажуть.
- Де промовляють гроші, там іншої мови не слухають.
- Дурість і пиха — з одного міха.
- Дурні ростуть неполивані.
- Дурня розуму навчати, що мертвого лікувати.
- Жартувати — треба міру знати.
- З добрим товаришем у дорозі — і пішки, а наче на возі.
- Забіякуватий півень жирним не буває.
- Заднього кусають собаки.
- Кіт хоч і до Франції поїде, то повернеться звідти мишоловом.
- Кому не пощастить, той і в пшоняній каші пальця зламає.
- Краще ложка помочі, ніж цебро порад.
- Краще повірити одному окові, ніж двом вухам.
- Краще шкоринку жувати, ніж у боргу бувати.
- Ласкаве слово краще смачного пиріжка.
- Любов і слона навчить танцювати.
- Медом більше мух наловиш, ніж оцтом.
- Метелик не пам’ятає, що був гусеницею.
- Молодий старіє — розумнішає, старий старіє — дурнішає.
- На жваву кобилу потрібний не батіг, а віжки.
- На проїжджій дорозі трава не росте.
- Найкращі думки завжди приходять після діла.
- Не викидай старих чобіт, поки нових не справив.
- Незваному гостю місце за дверима.
- Незаслужені прокльони не липнуть.
- Не шукай ковбаси в собачій буді.
- Не навчай плавати щуку — щука знає свою науку.
- Не побувши дзвонарем, не станеш пономарем.
- Нема глухішого, як той, хто чути не хоче.
- Нечисте сумління має вовчі зуби.
- Осла впізнає кожен, як побачить вуха, а дурня — як його послуха.
- Охочий кіт до риби, та води боїться.
- Пізно прийшов — самі кістки знайшов.
- Після гіркого солодке вдвічі смачніше.
- По гнізду видно, яка в ньому пташка сидить.
- По кігтях упізнають лева, а по вухах — віслюка.
- Розмріявся Ганс, що він багатший від Рокфеллера.
- Російський кіт у Німеччині мишей не ловить.
- Рур — наша біда і наше багатство.
- Сміх і плач люди часто в одній торбі носять.
- Старі мури легко валяться.
- Тиждень роботящої людини — сім днів, тиждень ледаря — сім «завтра»[1].
- Тяжко там красти, де сам хазяїн злодій.
- У словах будь як черепаха, а в ділах — швидший за птаха.
- Хоробрий воїн за келихом пива.
- Хоч і сонце світить, а плащ у дорогу бери.
- Хоч правда в біду потрапляє, та ніколи не вмирає.
- Хоч як колють шпички й будяки, та ще дужче — гострі язики.
- Хто ведеться по-овечому, того вовки з'їдять.
- Хто всім хоче догодити, тому в дурнях вік ходити.
- Хто не слухає батька-матері, тому не минеться послухатись судді.
- Хто перший прийшов, тому першому й змелють.
- Хто при вулиці будує, той порад багато чує.
- Хто хоче все здобути, той усього позбудеться.
- Що можна Юноні, того не можна вороні.
- Як нема без кісток риби, так нема людини без хиби.
- Як у вас, так і в нас не вішають надворі ковбас.
- Як хочеш добре спати, запхай турботи в чобіт.
Джерела
[ред.]- Збірка Матвія Номиса на сайті aphorism.org.ua
- Кудіна О.Ф., Пророченко О.П. Перлини народної мудрості. Німецькі прислів"я та приказки 2005 320с. ISBN 966-7890-90-2
- ↑ Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 137