Що Бог або Господь? Я сьвіта цар!
Я Бог усїм людям! я! Бельзацар!
Що хочу, те й робю, кого убою ся?
Махну — і половов і глави і душі
Летять-підлїтають! — Боги! — Я Біг! —
Рабами боги ви менї до ніг![1] — Юрій Федькович «Бельзацар».
Погибне Валтазар,
Погибне з ним країна,
Сю ніч він пишний цар,
А завтра — мертва глина.
Сю ніч нехай сидить
У золоті й короні:
Мідяни у воріт,
А вранці — перс на троні.[2] — Джордж Гордон Байрон «Бенкет Валтазара» (переклад Миколи Костомарова).
Belshazzar's grave is made,
His kingdom passed away,
He, in the balance weighed,
Is light and worthless clay;
The shroud, his robe of state,
His canopy the stone;
The Mede is at his gate!
The Persian on his throne![3]
Минула опівніч і ніч мина,
Немає нї гостий, нема й вина.
В востоцї поволи-поволи свитає,
Цар Бельзацар вбитий лежить на повалї, Єгови чаша єму в руці
Наллята кровйов…[4] — Юрій Федькович «Бельзацар».