Перейти до вмісту

Дружба

Матеріал з Вікіцитат
(Перенаправлено з Друзі)
Дружба
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі
Портрет двох друзів. Якопо Понтормо, 1522

Дру́жба — безкорисливі особисті взаємовідносини між людьми, засновані на любові, довірі, щирості, взаємних симпатіях, спільних інтересах і захопленнях.

Цитати

[ред.]
  •  

Без дружби ніяке спілкування між людьми не має цінності.

  Сократ
  •  

Без товариша ніяке щастя не радує.

  Сенека
  •  

Бо як гниле дерево не склеюється з іншим гнилим деревом, так і між негідними людьми не виникає дружби.

  Григорій Сковорода[1]
  •  

Брат може не бути другом, але друг — завжди брат.

  Бенджамін Франклін

  •  

Всі ми відчуваємо блаженство подвійно, коли можемо розділити його з друзями.

  Арістотель
  •  

Чорт би нас всіх подрав, не вміємо цінувати істинних друзів. Розуміємо їх значення, коли вони йдуть від нас назавжди…

  Григорій Горін[2]
  •  

Залишитися без друзів — найгірше після злиднів, нещастя.

  Даніель Дефо
  •  

Для того, щоб бути другом, необов'язково бути собакою.

  Михайло Задорнов
  •  

Найнебезпечнішим ворогом є той, який виглядає другом.[3]

  Володимир Книр
  •  

Друг — це ніхто інший, як знайомий ворог.

  Курт Кобейн
  •  

Час посилює дружбу та послаблює любов.

  Жан де Лабрюєр
  •  

З такими друзями і вороги не потрібні.

  Пітер Лоуренс
  •  

Справжня дружба схожа на фосфоресценцію: світиться навіть тоді, коли все, що її оточує, поринуло в темряву[4].

  Дарвін Д. Мартін
  •  

І в дружбі, і в коханні сходимося тільки з тими, з ким можемо бути самим собою — без напруження, прикидання та брехні[5].
«Манірність витримувати важко. Розумні закохані дозволяють одне одному бути природними.» (там само)

  Андре Моруа
  •  

Друг — це той, хто входить в кімнату, коли всі інші виходять.

  Ґері Мур
  •  

Друзі – це родина, яку ми обираємо самі[6].

  — Ед Мюр
  •  

Друг — це найкраще, що в тебе може бути, і найкраще, чим можеш бути ти.

  Дуглас Пейджест
  •  

У біді пізнаєш друга.

  Петроній
  •  

...добрі люди - це друзі Божі, й лише серед них зберігається найвищий дар, тобто справжня чиста дружба.

  Григорій Сковорода[7]
  •  

З ким тобі підтримувати стосунки? - питаєш. Пхе! З хорошими, - відповідаю я коротко. А з хороших - лише з тими, до кого в тайниках серця ти за натурою схильний. <...> Щоб знайти таку людину, тобі знадобиться чимало ліхтарів Діогена. Що ж робити? Слід підтримувати зв'язок із тими, котрі не такі погані, як інші, яких зазвичай вважають просто добрими. Обирати слід щирих, постійних і простих.

  Григорій Сковорода[8]
  •  

Не треба друга силувати до того, що тебе звеселяє, а його мучить. Багато хто згаданому прислів'ю суперечить: Треба, мовляв, і Ворогів любити. Безперечно, проте дружба - так як Милостиня: численні Щаблі оточують Центр Престолу Її.

  Григорій Сковорода[9]
  •  

Подібно до того, як купці вживають застережних заходів, аби під виглядом хороших товарів не купити поганих і зіпсованих, так і нам треба найретельніше дбати про те, щоб, обираючи друзів, цю найліпшу окрасу життя, ба більше неоціненний скарб, через недбальство не натрапити на щось підроблене і хибне, що називається підлесником...

  Григорій Сковорода[10]
  •  

Повір мені: похвально не подобатись поганим. Чи лихословлять вони, чи обурюються, ти вперто продовжуй іти шляхом добра, а іншому не давай жодного значення і зневажай їх, як болотяних жаб.

  Григорій Сковорода[11]
  •  

Коли ти піднімаєшся, друзі дізнаються, хто ти. Коли ти падаєш, ти дізнаєшся, хто друзі.

  Майк Тайсон
  •  

Дружба народів — оптимістична ідея новітнього часу; народи не дружать, вони співіснують[12].

  Олексій Толочко
  •  

Без справжньої дружби життя — ніщо.

  Цицерон
  •  

У світі є три види друзів: друзі, які вас люблять, друзі, які до вас байдужі, та друзі, які вас ненавидять.[13]

 

Dans le monde, vous avez trois sortes d'amis: vos amis qui vous aiment, vos amis qui ne se soucient pas de vous, et vos amis qui vous haïssent.

  Ніколя Шамфор

Святе Письмо

[ред.]
  •  

Переклад нового світу: Справжній друг любить повсякчас і в нещасті стає рідним братом.[14]
Переклад Огієнка: Правдивий друг любить за всякого часу, в недолі ж він робиться братом.[15]Прислів'я 17:17.

  Соломон
  •  

Переклад Івана Хоменка: Тож слугами вже не називатиму вас: слуга не відає, що його пан робить. Називаю вас друзями, бо все я вам об'явив, що чув від Отця мого.[16]

  Ісус Христос. Біблія. Йо. 15:15

Поезії

[ред.]
  •  

Невідомо, хто друзі, хоч прощаємо їм.[17]

  Сергій Губерначук

Примітки

[ред.]
  1. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 226
  2. «Той самий Мюнхгаузен»
  3. Афоризми. Володимир КНИР
  4. 365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0
  5. А. Моруа, Мистецтво жити, 2023, с. 41
  6. Березняк, Соломія (2025-01-10). Цитати, які беруть за душу – 50 цитат (uk).
  7. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 35
  8. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 371
  9. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 46
  10. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 298
  11. Місяцеслов за Сковородою, 2024, с. 377
  12. Толочко О.П. «Образ чужинця» в картині світу домонгольської Русі // Mediaevalia Ucrainica: Ментальність та історія ідей. Том I (34 с.)
  13. Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes ...
  14. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 895
  15. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 608
  16. Біблія. Переклад о. Івана Хоменка,
  17. Губерначук С.Г. Усім тобі завдячую, Любове... – збірка поезій – Київ: Про формат, 2018. – 340 c. – С. 205.

Джерела

[ред.]
  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
  • Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3
  • Андре Моруа. Мистецтво жити. — Львів: Апріорі, 2023. — 160 с. — ISBN 978-617-629-821-2