Віра

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ві́ра — сприйняття людиною чого-небудь як істини, правдивої іноді без попередньої перевірки на основі тільки внутрішнього, суб'єктивного переконання, що не потребує ніяких доказів.

Цитати про віру[ред.]

  • Віра є воля віруючого.[1] (Августин Блаженний)
  • Віра — це справа не тільки віруючих, це справа і невіруючих теж. І щастя належить не тільки людям веселим за природою своєю, воно належить і тим, хто знає. (Еріх Марія Ремарк)
  • Страх породжує привиди, віра народжує богів. (Монгольське прислів'я)
  •  

Віра надто абстрактна, щоб її втратити. — «Кагарлик»[2]

  Олег Шинкаренко

Біблія[ред.]

  •  

Переклад нового світу: Правду кажу вам: якщо ви будете мати віру хоча б з гірчичне зернятко, то скажете цій горі: «Пересунься звідси он туди», і вона пересунеться, і для вас не буде нічого неможливого.[3]
Переклад Огієнка: Бо поправді кажу вам: коли будете ви мати віру, хоч як зерно гірчичне, і горі оцій скажете: «Перейди звідси туди», то й перейде вона, і нічого не матимете неможливого![4]Матвія 17:20.

  Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Для того, хто вірить, можливо все.[5]
Переклад Огієнка: …тому, хто вірує, все можливе![6]Марка 9:23.

  — Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Тому кажу вам: про що молитесь і просите, вірте, що вже отримали, і обов'язково отримаєте.[7]
Переклад Огієнка: Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попросите, вірте, що одержите, і сповниться вам.[8]Марка 11:24.

  — Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Адже ми ходимо вірою, а не тим, що бачимо.[9]
Переклад Огієнка: …бо ходимо вірою, а не видінням…[10]2 Коринфян 5:7.

  Апостол Павло
  •  

Переклад нового світу: Крім усього цього, візьміть великий щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли Злого.[11]
Переклад Огієнка: А найбільш над усе візьміть щита віри, яким зможете погасити всі огненні стріли лукавого.[12]Ефесян 6:16.

  — Апостол Павло
  •  

Переклад нового світу: Без сумніву, якщо хтось не піклується про своїх, особливо про членів сім'ї, той зрікся віри і гірший, ніж невіруючий.[13]
Переклад Огієнка: Коли ж хто про своїх, особливо ж про домашніх не дбає, той вирікся віри, і він гірший від невірного.[14]1 Тимофія 5:8.

  — Апостол Павло
  •  

Переклад нового світу: Віра — це обґрунтоване сподівання того, на що надіються, чіткий вияв того, що реальне, хоча й невидиме.[15]
Переклад Огієнка: А віра — то підстава сподіваного, доказ небаченого.[16]Євреїв 11:1.

  — Апостол Павло
  •  

Переклад нового світу: По суті, без віри неможливо догодити Богові, бо кожен, хто наближається до Бога, повинен вірити, що він є, а також винагороджує тих, хто його наполегливо шукає.[15]
Переклад Огієнка: Догодити ж без віри не можна. І той, хто до Бога приходить, мусить вірувати, що Він є, а тим, хто шукає Його, Він дає нагороду.[16]Євреїв 11:6.

  — Апостол Павло
  •  

Переклад нового світу: І справді, як тіло без духу мертве, так і віра без учинків мертва.[17]
Переклад Огієнка: Бо як тіло без духа мертве, так і віра без діл — мертва![18]Якова 2:26.

  — Яків
  •  

Переклад нового світу: І саме завдяки нашій вірі ми здобули перемогу над світом.[19]
Переклад Огієнка: А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша.[20]1 Івана 5:4.

  Апостол Іван

Фільми[ред.]

  •  

Солара: Ти казав, ідеш вже тридцять років, так?
Ілай: Так!
Солара: А тобі не спадало на думку, що ти заблукав?
Ілай: Ні.
Солара: Звідки ти знаєш, що йдеш, куди треба?
Ілай: «Бо ходимо вірою, а не видінням».
Солара: І що це означає?
Ілай: Це означає, що можна знати щось, навіть не знаючи.
Солара: Це не має сенсу.
Ілай: А сенс і не потрібен, це віра. Віра. Це квітка світла на полі темряви, що дає мені сили іти далі.[21]«Книга Ілая» (01:12:16-01:12:42)

 

Solara: You know, you say you've been walking for 30 years, right?
Eli: Right.
Solara: Have you ever thought that maybe you were lost?
Eli: Nope.
Solara: Well, how do you know that you're walking in the right direction?
Eli: «We walk by faith, not by sight».
Solara: What does that mean?
Eli: It means that you know something, even if you don't know something.
Solara: That doesn't make any sense.
Eli: Doesn't have to make sense, it's faith. It's faith. It's the flower of light in the field of darkness that's giving me the strength to carry on.

Примітки[ред.]

  1. Висловлювання та сентенції знаменитих філософів, 2009, с. 240
  2. Шинкаренко О.. Кагарлик. — 2-ге. — Київ: «Люта справа», 2015. — 240 с. — ISBN 978-966-97508-3-9
  3. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1319
  4. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 911
  5. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1354
  6. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 939
  7. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1358-1359
  8. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 942
  9. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1544
  10. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1076
  11. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1567
  12. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1091
  13. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1589
  14. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1104
  15. а б Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1610
  16. а б Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1117
  17. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1617
  18. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1122
  19. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1634
  20. Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1132
  21. «Книга Ілая» // Megogo.net. — Переглянуто: 24 грудня 2017

Джерела[ред.]

  • Петрушенко Віктор. Висловлювання та сентенції знаменитих філософів // Тлумачний словник основних філософських термінів. — Львів: Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2009. — С. 234—261. — ISBN 978-966-553-828-8
  • Цитаты о вере (рос.)
  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
  • Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3