Перейти до вмісту

Авраам Лінкольн

Матеріал з Вікіцитат
(Перенаправлено з Лінкольн Авраам)
Авраам Лінкольн
Стаття у Вікіпедії
Роботи у Вікіджерелах
Медіафайли у Вікісховищі

Авраам Лінкольн (12 лютого 1809 — 15 квітня 1865) — 16-й президент США (1861–1865), перший президент від республіканської партії. За його лоббі Сенат США проголосував за скасування рабства.

Цитати

[ред.]
  •  

Більшість людей щасливі рівно на стільки, наскільки пристосовані до цього. / Більшість людей щасливі настільки, наскільки вони вирішили бути щасливими.[1]

 

Folks are usually about as happy as they make their minds up to be.[2].

  •  

Ви можете обдурити всіх людей деякий час, і деяких людей весь час, але ви не можете обдурити всіх людей постійно.[1].

 

You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.

  •  

Вівця і вовк по-різному розуміють слово «свобода», у цьому сутність протиріч, які панують у людському суспільстві.

 

The sheep and the wolf have different understandings of the word 'liberty,' and this is the essence of the conflicts that prevail in human society.

  •  

Вірмо у те, що сила — на боці правди; і нехай ця віра допоможе нам виконати наш обов'язок так, як ми його розуміємо.

 

Let us have faith that right makes might, and in that faith, let us, to the end, dare to do our duty as we understand it.[3].

  •  

Держава народу і для народу.

 

Government of the people, by the people, for the people.

  •  

Інколи вдається обдурити народ, але тільки на короткий час, <…> не можна весь час обдурювати весь народ.

 

You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you cannot fool all of the people all of the time.

  •  

Коли я роблю добро, я почуваю себе добре. Коли я роблю погано, я почуваю себе погано. Ось моя релігія.

 

When I do good I feel good, when I do bad I feel bad, and that's my religion.[4].

  •  

Майже всі люди можуть витримати труднощі, але якщо ви хочете випробувати характер людини, дайте їй владу[1].

 

Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.

  •  

Можливість того, що ми можемо програти в бою, не повинна заважати нам битися за справу, яку ми вважаємо справедливою.

 

The probability that we may fail in the struggle ought not to deter us from the support of a cause we believe to be just.

  •  

Можна виконати будь-яку працю, якщо поділити її на маленькі частинки.[5].

 

You can do any work if you divide it into small tasks.

  •  

Найкращий спосіб домогтися скасування поганого закону — це неухильно його виконувати.[1].

 

The best way to get a bad law repealed is to enforce it strictly.

  •  

Найкращий спосіб передбачити майбутнє — створити його.[1].

  •  

Праця передує капіталу і не залежить від нього. Капітал є лише плодом праці, і ніколи не міг би існувати, якби спочатку не існувало праці. Праця перевершує капітал і заслуговує значно вищої уваги.

 

Labor is prior to and independent of capital. Capital is only the fruit of labor, and could never have existed if labor had not first existed. Labor is the superior of capital, and deserves much the higher consideration.[6].

  •  

У мене є нестримне бажання жити до тих пір, поки я не буду впевнений, що світ став трохи кращим за той, в якому я живу.[1].

  •  

Характер людини — як дерево, а репутація — як його тінь. Тінь — це те, про що ми піклуємося; дерево — це те, що реальне.

 

Perhaps a man's character was like a tree, and his reputation like its shadow; the shadow is what we think of it; the tree is the real thing.[7].

 
Ця цитата була обрана цитатою дня 12 лютого 2016 року.
  •  

Шахрайство і лестощі — кревні родичі.

  •  

Я не боюся армії левів, яку веде вівця; я боюся армії овець, яку веде лев.[1]

  •  

Я не знаю, ким був мій дідусь; мене набагато більше хвилює те, ким буде його онук.[1]

 

I don’t know who my grandfather was; I am much more concerned with who his grandson will be.

  •  

Я перемагаю своїх ворогів тим, що перетворюю на своїх друзів.

 

I defeat my enemies by turning them into my friends.

  •  

Я повільно ходжу, але ніколи не ходжу назад / Я йду повільно, але ніколи не йду назад.[1]

  •  

Якщо виникає конфлікт між правами людини й правами власності, то права людини повинні перемогти.[5].

Примітки

[ред.]
  1. а б в г д е ж и к Авраам Лінкольн цитати (2023-06-03). Процитовано 2023-09-26.
  2. як процитовано у книзі Orison Marden. How to Get What You Want. — Thomas Y. Crowell Company, 1917. — С. 74.
  3. Із промови в Інституті Купера, Нью-Йорк, 27 лютого 1860, текст на Вікіджерелах: s:en:Cooper_Union_Speech
  4. як процитовано у книзі William Henry Herndon, Jesse William Weik. Herndon's Lincoln: The True Story of a Great Life. — 1890 Т. 3. — С. 439.
  5. а б 365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0
  6. Abraham Lincoln. First Annual Message — December 3, 1861
  7. як процитовано у статті Noah Brooks "Lincoln's Imagination", Scribner's Monthly (серпень 1879), с. 586

Джерела

[ред.]
  • Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 435-436.
  • Мудрість віків: вибр. афоризми / упоряд. М. О. Пушкаренко. — К.: Богдана, 2009. — С. 45.