Перейти до вмісту

Російська мова в Україні

Матеріал з Вікіцитат
Вікіпедія
Вікіпедія

Російська мова в Україні — друга за вживаністю мова в Україні після української.

Цитати

[ред.]
  •  

Офіційно вони вимагають закріплення двомовності. Фактично ж ідеться про збереження одномовності на території їхнього компактного проживання...[1]

  Ярослав Грицак
  •  

А де у вас тут витерти ноги? Чи, може, й ви мене не розумієте, як ті у трамваї… Тільки й слави, що на вокзалі «Харків» написано, а спитаєшся по-нашому, всяке на тебе очі дере… Всяке тобі штокає, какає,— приступу немає.[2]Микола Куліш «Мина Мазайло» (друга дія, 9).

  — Дядько Тарас
  •  

Зараз заборонили російські школи. А в Україні багато російськомовних, які ввібрали в себе російську мову. Україна для них — рідна країна, але мова російська. Відчувається тиск на таких людей. Цькування. У мене дід воював, возив великокаліберні снаряди, я ріс зі знанням, що мій народ — переможець. А зараз тут пам'ятники зносять, вулиці називають іменами людей, які допомагали німцям, коли вони сюди прийшли. — В інтерв'ю Юрію Дудю в грудні 2019 року

 

Сейчас запретили русские школы. А в Украине много русскоговорящих, которые впитали русский язык. Украина для них — родная страна, но язык русский. Чувствуется давление на таких людей. Травля. У меня дед воевал, возил крупнокалиберные снаряды, я рос со знанием, что мой народ — победитель. А сейчас тут памятники сносят, улицы называют фамилиями людей, которые помогали немцам, когда они сюда пришли.[3]

  Юрій Бардаш

Примітки

[ред.]

Джерела

[ред.]