Російська мова
Російська мова (рос. Русский язык) — слов'янська мова. Державна в Росії, одна з офіційних мов ООН.
Цитати
[ред.]Російська мова в умілих руках і в досвідчених вустах — гарна, співуча, виразна, гнучка, слухняна, спритна і містка. |
|||||
Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен[1]. | |||||
— Олександр Купрін |
Ломоносов зрозумів сучасний стан мови, він зрозумів вимоги мови російської, сучасні відносини мови церковнослов'янської до мови російської і значення першої для останньої; він зрозумів це і нова мова з'явилася. Ломоносов розв'язав, нарешті, цю дивну суміш, визнавши за мовою нашою право перенестись самому у вищу сферу, очистив її від дивних слов'янізмів і звів їїв цю вищу область, постановивши її мовою, у якій можна виражати загальне; водночас він зрозумів повсякчасне значення мови церковнослов'янської для російської. Закінчилась суміш, відділились слов'янізми, що стикаються з простонародними висловами; назавжди вилучені церковнослов'янські форми, чужі для мови або, якщо не чужі, то такі, яких у мові вже не дуло. Вільна від цієї давньої домішки, від давніх домагань церковнослов'янські мови, внаслідок котрих вдиралася вона насильницько в мову російську, російська мова вільно здійнялася в нову сферу, у сферу загального. Велика справа сталася; мова змінилася.[2] |
|||||
— Костянтин Аксаков, «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка», 1846, с. 327 |
Якщо феодалізм розмовляв французською, капіталізм — англійською, то комунізм мав заговорити російською[3]. |
|||||
— Ярослав Грицак |
Уля Розсохина: А знаєш, Рино, жінка по-вкраїнському «дружиною» зветься. |
Тьотя Мотя: Всі козаки говорили по-руському. Донські, кубанські, запорозькі. Тарас Бульба, наприклад… |
Тьотя Мотя: Милії ви мої люди! Яка у вас провінція, ах, яка ще провінція! Ой, яка ще темрява! Про якусь українську мову споряться і справді якоюсь чудернацькою мовою балакають. Боже! У нас, у Курську, нічого подібного! Скажіть, будь ласка, у вас і партійці бакалають цією мовою? |
Тьотя Мотя: Ага! Так і ви крали?! |
Див. також
[ред.]Примітки
[ред.]- ↑ Цитаты о языке
- ↑ Булахов М. Г. Восточнославянские языковеды (биобиблиогр. словарь). Т. 1 — Минск: Издательство БГУ, 1976. — С. 10
- ↑ Подолати минуле: глобальна історія України, 2021, с. 255
- ↑ Мина Мазайло, 1990, с. 128-129
- ↑ Мина Мазайло, 1990, с. 130-131
- ↑ Мина Мазайло, 1990, с. 142
- ↑ Мина Мазайло, 1990, с. 144-145
Джерела
[ред.]- Куліш М. Твори: в 2 т. — Київ: Дніпро, 1990. — Т. 2. — 608 с. — ISBN 5-308-00654-7