Ой у лузі червона калина

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ой у лузі червона калина — пісня на слова Степана Чарнецького, Григорія Труха, музику до пісні написав Степан Чарнецький. Гімн Українських січових стрільців. Відома у декількох варіантах. Співали її також і в підрозділах УПА.

Цитати з пісні[ред.]

  •  

А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо![1]

Цитати про пісню[ред.]

  •  

Вперше пісня прозвучала напередодні Першої світової війни взимку 1914 року у виставі Степана Чарнецького «Сонце руїни».
Але Чарнецький насправді створив рімейк народної пісні часів Хмельниччини, тобто середини 17 століття. Давній наспів записали й опублікували у 1875 році відомі збирачі української спадщини та діячі українського національного руху Володимир Антонович та Михайло Драгоманов[2].

  Володимир В'ятрович
  •  

Обробка Чарнецького швидко набула популярності. А особливо коли на початку світової війни її підхопили Українські Січові стрільці – вояки першого у 20 столітті українського військового формування, хоч поки не самостійного, а створеного в лавах австро-угорської армії.
Для стрільців ця пісня (ще дещо перероблена у порівнянні з версією Чарнецького) стала одним із гімнів їхньої формації[2].

  — Володимир В'ятрович
  •  

Уже у 1921 році ветерани УСС створили видавництво «Червона калина», яке публікувало спогади учасників боротьби за незалежність, вояків армій УНР та ЗУНР, дослідження на теми української революції.
Тим часом пісня потрапила за океан. Там у 1925 році перший її запис здійснив український співак з нью-йоркської “Метрополітен Опера” Михайло Зозуляк, той самий, який дев’ять років перед тим записав гімн «Ще не вмерла Україна»[2].

  — Володимир В'ятрович
  •  

І справжнє повернення пісні в Україну відбувається наприкінці 1980-х, коли вона починає відкрито звучати на концертних майданчиках, стадіонах та протестних мітингах. Цікаво, що саме тоді з’явилася ще одна версія зі словами

Не хилися, червона калино, маєш білий цвіт.
Не журися, славна Україно, маєш добрий рід.

Авторкою цих рядків була відома діячка дисидентського руху 1960-1980-х років Надія Світлична[2].
  — Володимир В'ятрович
  •  

Нині «Червона калина» звучить на цілий світ різними мовами. Пісня з часів козаччини 17-го століття, записана в епоху національного відродження у 19-му, оброблена в часи української революції на початку 20-го століття і співана борцями за свободу в середині цього ж століття. Пісня, яка робить нас сильними у 21-му столітті, тому що єднає з нашими попередниками – тими, хто боровся за волю України протягом попередніх віків[2].

  — Володимир В'ятрович
  •  

7 квітня гурт Pink Floyd оприлюднив композицію Hey Hey Rise Up. Сингл та кліп легендарної рок-групи спрямована на підтримку України. На цю роботу британських рокерів надихнуло відео соліста гурту «Бумбокс» Андрія Хливнюка, в якому той співає «Ой, у лузі червона калина» на Софійській площі в Києві. Після уривку зі співом Хливнюка учасники Pink Floyd доповнюють українську мелодію інструментальною музикою у стилі гурту[2]. — Зі статті «Шлях від козаків до Pink Floyd. Історія пісні "Червона калина"» (2022)

  — texty.org

Примітки[ред.]


Bookmark-new.svg