Таран Людмила Василівна
Людмила Василівна Таран | |
Стаття у Вікіпедії |
Людмила Василівна Таран (2 березня 1954, смт. Гребінки Васильківського району Київської області) — сучасна українська поетеса, прозаїк, літературознавиця, журналістка.
Цитати з творів
[ред.]Поезія
[ред.]Не озиратись — озиватись: в пітьмі, у сяєві софітів, |
...Раювання — це вертикаль. |
Скрипуче, потайне життя вночі виповнюється. Звуки |
Вірші у час війни
[ред.]Ці дні тверді, як викувані з криці. |
Скропіть живою водою |
Проза
[ред.]І тоді той другий лицар знайшов іншу відьму, стару, носату, бридку, всю в бородавках, і запитав її, яке найбільше бажання жінки. <...> Тоді відьма примружила свої хитрі очі й каже: «Жінка хоче сама контролювати своє життя»[7]. |
Публіцистика
[ред.]Сьогодні просиділа три години у метро. Повітряна тривога. Три години підземного життя. Мій похресник Тарас – в окопах на сході України. Над його головою, головами побратимів – ракети повсякчас. |
Цитати
[ред.][Криза маскулінності ] на наших очах в умовах війни росії проти України докорінно змінила ситуацію. Тобто українські чоловіки-захисники викликають нині надзвичайну повагу, шанобу — боюся пафосу, від якого застерігає письменник-фронтовик Артем Чех[10]. |
Література – не панацея, але вона є одним зі шляхів до порятунку людської душі. |
Не встиг із армії прийти – а вже штокає і какає[11]. |
Панівна «аура» була на ті часи відповідною: все російське – передове, «вищий сорт», а все інше – другосортне… І не обов’язково, потвердять соціопсихологи, щоб такий посил було артикульовано відкрито, очевидно. <...> І – пішли недолугі, неживі віршики. <...> Та слово начебто само собою – така його природа – впливає, вчить, веде за собою чутливого, накреслює шлях – хай це метафізика, містика. І ось потрапила до моїх рук книжечка історичних повістей Сергія Плачинди та Юрія Колісниченка «Неопалима купина». Вона перевернула мій світ. Я збагнула, що писати маю лише рідною.[12] |
Писати, реалізовувати дискурс зізнання, — означає упорядковувати власний простір, структурувати особистість... Жіноче письмо загалом, згадуючи спостереження М.Фуко, за своєю природою — антиколоніальна практика, бо жіноча психіка визначається як колоніальна — внаслідок репресивних практик у культурі[13]. — 2020 р. |
Тіло — наша смертна оболонка безсмертної душі: відомий трюїзм. Під час депресії про всяке думалося... Кажу ж: ніхто не навчить, як правильно вмирати. А доведеться — кожному... <...> А тримали й тримають розуміння й підтримка щирих душ і молитви[17]. |
Про Людмилу Таран
[ред.]Перша асоціація для мене – це відвертість. Ця проза відверто чесна, вона виявляє чесність зі собою та читачем[18]. — 2021 р. |
|||||
— Ольга Ренн |
Поетеса, що перевтілюється в чоловіка, описує різних жінок, холодних і пристрасних, повних і худорлявих, усіх, кого він (вона) кохав або кохає… Це по-своєму ідеальний чоловік, якого в українському житті не існує, фантазія поетеси. Тому в підтексті любовних поезій Людмили Таран те ж невдоволення і виклик, що і в інвективах Оксани Забужко. |
|||||
— Соломія Павличко |
Примітки
[ред.]- ↑ Стежачи за текстом, 2019, с. 160
- ↑ а б Стежачи за текстом, 2019, с. 161
- ↑ Стежачи за текстом, 2019, с. 162
- ↑ Стежачи за текстом, 2019, с. 159
- ↑ pen.org.ua "Ці дні тверді, як викувані з криці": добірка поезій Людмили Таран
- ↑ pen.org.ua "Ці дні тверді, як викувані з криці": добірка поезій Людмили Таран
- ↑ З непокритою головою, 2014, с. 337
- ↑ Есей «Сирена-Гієна». Проєкт «Воєнний стан»
- ↑ Есей «Сирена-Гієна». Проєкт «Воєнний стан»
- ↑ Людмила Таран: «Тримаю в пам’яті слова Франка, що для мистецтва, штуки, немає заборонених тем» //Україна Молода
- ↑ Людмила Таран. Четверта група крові. //zbruc.eu
- ↑ Людмила Таран. Четверта група крові. //zbruc.eu
- ↑ Формула щастя: сьогоднішнє завтра Людмили Таран //Україна Молода
- ↑ pen.org.ua Про письменницький магнетизм і перетікання любові
- ↑ Людмила Таран: Митець повинен мати емпатію і совість...
- ↑ Людмила Таран. Четверта група крові. //zbruc.eu
- ↑ Україна Молода Людмила Таран: Не питай, за що це мені, запитуй — навіщо
- ↑ «Коротка проза – інтенсивніша і може бути глибшою, ніж роман», — Людмила Таран про збірку «Айвенко, або Чоловіки — це…» //starylev.com.ua
Джерела
[ред.]- З непокритою головою. Українська жіноча проза / Передмова, упорядковання В. Агеєвої. — Київ: КОМОРА, 2014. — 424 с. — ISBN 978-966-97403-4-2
- Костянтин Москалець. Стежачи за текстом. Вибрана критика та есеїстика. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2019. — 400 с. — ISBN 978-617-679-678-7