Перейти до вмісту

Михайло Доленґо

Матеріал з Вікіцитат

Миха́йло Доле́нґо (справжнє ім'я Миха́йло Васи́льович Кло́ков) (*12 серпня (31 липня) 1896, місто Лебедин Сумської області,— †5 жовтня 1981, Київ) — український ботанік, поет і літературний критик.

Цитати

[ред.]

З автобіографії (1925 р.[1])

[ред.]
  •  

Писати по-вкраїнському почав з 1918 р. Перші поезії М. Д[оленга] були надруковані в «Літературно-науковому віснику» того ж року (ч. X). В дальшому працював виключно в Харкові у галузі поезії та з 1921 р. ще літературної критики.
М. Д[оленго] з кінця 1918-го р. брав участь у літературно-мистецькому об'єднанні «Цех каменярів», накладом якого і були видані дві збірки його поезій в 1923 р. (І і III)[2].

З творів

[ред.]
  • Цвісти, кохати, животіти.
    Впізнати побут і шаблон.
    Щоби твого життя брульон
    Собі переписали діти.
(«Крізь миготіння днів…» // С. 9.)
  • Великі дні. Дрібненькі люди.
    Такі ж, як я. Дурні та злі.
    Отак було, і далі буде:
    Великі дні. дрібненькі люди.
    Нас поклик волі не розбудить
    І зникнуть десь у сірій млі
    Великі дні. Дрібненькі люди
    Такі ж, як я, дурні та злі.
(«Великі дні. Дрібненькі люди…» // С. 6.)
  • Встає, похована людьми,
    Моя червоно-чорна Мрія
    З уламків ночи, дня тюрми.
    Мов янгол з батогом — надія!
(«Ідуть червоні легіони…» // С. 5.)
  • На сивій голові життя вінок зотлілий.
    А дні на милицях — як військо злих образ.
(Хмарки // С. 10)
  • Подобу вічної, не нашої любови
    Із тіла зблідлого хмаринок-снів твоїх
    Я вирізав, і тільки крапля крови
    Удала з неба в мій безжурний сміх.
(Хмарки // С. 10)

Джерела

[ред.]

Примітки

[ред.]
  1. Датується за бібліографічним списком
  2. Автобіографії, 2015, с. 175