Йоганн Вольфганг фон Гете

Матеріал з Вікіцитат
(Перенаправлено з Йоганн Вольфганг фон Ґете)
Йоганн Вольфганг фон Гете
Стаття у Вікіпедії
Роботи у Вікіджерелах
Медіафайли у Вікісховищі

Йоганн Вольфганг фон Гете (нім. Johann Wolfgang von Goethe; 1749–1832) — німецький письменник, засновник сучасної німецької літератури. Філософ, природознавець. Твори Гете, особливо трагедія «Фауст», визнані шедеврами німецької та світової літератури.

# А Б В Г Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я


Цитати[ред.]

А[ред.]

  •  

Архітектура — заніміла (застигла) музика.[1]

  •  

Бути людиною — значить бути борцем.

Б[ред.]

  •  

Боятися горя — не знати щастя.

В[ред.]

  •  

В душі, що прагне потемки добра, є правого шляху свідомість.[2]

Д[ред.]

  •  

Дарма прожите життя — це рання смерть.

 

Ein unnütz Leben ist ein früher Tod.[3]

 
Ця цитата була обрана цитатою дня 28 серпня 2016 року.
  •  

Доброта — це золотий ланцюг, який об'єднує в одне ціле все суспільство[4].

З[ред.]

  •  

Значно легше знайти помилку, ніж істину. Помилка лежить на поверхні, і її помічаєш одразу, а істина захована в глибині, і не кожен може відшукати її.

  •  

З усіх крадіїв дурні найшкідливіші: вони одночасно крадуть у нас і час, і настрій.[5]

І[ред.]

  •  

Із двох, що сваряться, винен той, хто розумніший.

Л[ред.]

  •  

Лише педанти в усьому шукають авторитетів[6].

  •  

Лиш той гідний життя та свободи,
Хто кожен день іде за них у бій.

Н[ред.]

  •  

Найтонша волосина також кидає тінь.

  •  

Недостатньо тільки отримати знання; їх треба застосувати. Недостатньо тільки бажати; треба діяти.

  •  

Ніхто не знає своїх сил, поки їх не випробує[7].

П[ред.]

  •  

Поведінка — це дзеркало, в якому кожен показує своє обличчя[8].

  •  

Подвиг — це все, крім слави.

  •  

«Поділяй і владарюй» — мудре правило; але «об'єднуй і спрямовуй» — ще краще.

  •  

Придивившись до того, як виконуєш свої обов'язки, складеш собі ціну[4].

Р[ред.]

  •  

Розумні люди — найкраща енциклопедія.

С[ред.]

  •  

Самотня людина ніколи не досягне мети[9].

  •  

Сміливі думки відіграють роль передових шашок у грі; вони гинуть, але забезпечують перемогу.

  •  

Сподіватись завжди краще, ніж зневірятись.

У[ред.]

  •  

Усе, що відбувається з нами, лишає той чи той карб у нашому житті. Усе бере участь у створенні нас такими, які ми є.

  •  

Усе, що звільняє наш дух, не навчаючи нас панувати над собою, веде до згуби[4].

Х[ред.]

  •  

Хто кидається на негативне, той руйнує сам себе і розпорошується в чаді. Таким чином борючись із нерозумністю – в неї впадають[10].

  •  

Хто не знає чужих мов, той нічого не знає про свою.

 

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.[11]

 
Ця цитата була обрана цитатою дня 22 березня 2016 року.
  •  

Хто не бачить віщим оком прірву трьох тисячоліть,
той в невігластві глибокім день за днем живе на світі. [1].

Щ[ред.]

  •  

Що скорочує мій час? — Діяльність! Що немилосердно видовжує його? — Бездіяльність![4]

Я[ред.]

  •  

Якщо веселка довго тримається, на неї припиняють дивитися.

  •  

Якщо у ставленні до когось зважати на те, хто ця людина тепер, то вона такою ж і зостанеться. Якщо зважати на те, ким вона спроможна стати, то вона досягне того, на що спроможна[4].

Примітки[ред.]

  1. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — Москва, 1955. — С. 26-27
  2. Фауст; - К.: Фоліо, 2013 р. с. 15
  3. Hoyt J. K. (1896). Cyclopedia of Practical Quotations. p. 776
  4. а б в г д 365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0
  5. Иоганн Вольфганг фон Гёте Цитата
  6. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 4
  7. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 32
  8. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 189
  9. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 194
  10. Історія філософії / Хамітов Н: К.: Наукрова думка, 2000р. с. 147
  11. Johann Wolfgang von Goethe. Goethe's Werke: Vollständige Ausgabe letzter Hand. — J. G. Cotta'sche Buchhandlung, 1833. — Т. 49. — С. 44.

Джерела[ред.]

  • Уклад. Л. В. Лапшина. Мудрість тисячоліть. Притчі та афоризми. — Харків: Віват, 2019. — 320 с. — ISBN 978-617-7151-54-7
  • Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 842-843.