Ральф Волдо Емерсон
Ральф Волдо Емерсон | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Ральф Волдо Емерсон (англ. Ralph Waldo Emerson, 1803–1882) — американський есеїст, поет і філософ, представник романтизму, один з найвидатніших мислителів і письменників США. У своєму есе «Природа» («Nature», 1836) першим висловив і сформулював філософію трансценденталізму.
Цитати
[ред.]
# А Б В Г Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я |
В
[ред.]Великі люди — ті, хто розуміють, що духовне сильніше за будь-яку матеріальну силу. |
|||||
Great men are they who see that the spiritual is stronger than any material force. |
Вічна сучасність — мірило цінності будь-якого твору мистецтва. |
|||||
Perpetual modernness is the measure of merit in every work of art. |
Д
[ред.]Довіряйте людям, і вони будуть Вам вірні. |
|||||
Trust men and they will be true to you. |
A friend is a person with whom I may be sincere. Before him I may think aloud. |
Thought is the blossom; language the bud; action the fruit behind it. |
Є
[ред.]Єдиний спосіб мати друга — навчитися самому бути одним. |
|||||
The only way to have a friend is to be one. |
Ж
[ред.]Життя не таке коротке, щоб людям не вистачало часу на ввічливість. |
З
[ред.]Здоров'я — головне багатство. |
|||||
The first wealth is health |
І
[ред.]Truth is the property of no individual but is the treasure of all men. |
Істинний показник цивілізації — не рівень багатства та освіти, не розмір міст, не достаток урожаю, а образ людини, яку виховує країна. |
Коли очі говорять одне, а язик — інше, досвідчена людина більше вірить першим. |
Й
[ред.]Adopt the pace of nature: her secret is patience. |
К
[ред.]Ковзаючи по тонкому льоду, ми забезпечуємо свою безпеку за рахунок швидкості ковзання. — «Мудрість» |
|||||
In skating over thin ice our safety is in our speed[2]. |
Кожна спалена книга додає світу світла. |
|||||
Every burnt book enlightens the world. |
Кожна людина щира наодинці з самою собою; лицемірство починається, коли до кімнати входить хтось ще. |
|||||
Every man alone is sincere; at the entrance of a second person hypocrisy begins. |
Л
[ред.]Ледачий той, хто міг би щось зробити краще. |
|||||
That man is idle who can do something better. |
Люди, здається, не віддають собі звіту в тому, що їхні погляди на світ в той же час розкривають їхні характери. |
|||||
People do not seem to realize that their opinion of the world is also a confession of character. |
Люди, що живуть заради майбутнього, напевно завжди здаються егоїстами тим, хто живе сьогоденням. |
|||||
Those who live to the future must always appear selfish to those who live to the present. |
М
[ред.]Ми робимо те, що мусимо і називаємо це найкращими назвами, якими можемо. — «Досвід» |
|||||
Мудра людина завжди на боці тих, хто «нападає» на неї; вона радше зацікавлена у виявленні своїх слабкостей. |
Н
[ред.]Нагорода за добру справу — у самому її здійсненні. |
Найвеличніша людина в історії була найбіднішою. |
|||||
The greatest man in history was the poorest. |
Ніколи не читайте книг, яким немає хоча б року. |
|||||
Never read a book that is not an year old. |
Нічого визначного ніколи не було досягнуто без ентузіазму. |
|||||
Nothing great was ever achieved without enthusiasm. |
О
[ред.]Одні книги залишають нас у спокої, інші — роблять нас вільними людьми. |
|||||
Some books leave us free, and some books make us free[4]. | |||||
Ця цитата була обрана цитатою дня 25 травня 2016 року.
|
Одні завжди будуть вище за інших. Знищ нерівність сьогодні, і завтра вона з'явиться знову. |
|||||
Some will always be above others. Destroy the inequality today, and it will appear again tomorrow. |
П
[ред.]Позбутися від тривог краще за допомогою роботи, ніж за допомогою віскі. |
|||||
As a cure for worrying, work is better than whisky. |
Природа не потурає слабкості і не прощає помилок. |
|||||
Nature encourages no looseness, pardons no errors. |
Природа — це нескінченна сфера, центр якої всюди. |
|||||
Nature is an infinite sphere whose center is everywhere. |
Р
[ред.]Радість духу є ознака його сили. |
Розвиток волі — мета нашого існування. |
|||||
The education of the will is the object of our existence. |
С
[ред.]Секрет навчання полягає в повазі до учня. |
|||||
The secret of education lies in respecting the pupil. |
Сила критики полягає в слабкості її предмета. |
|||||
The strength of criticism lies in the weakness of the thing criticized. |
Скептицизм — це повільне самогубство. |
|||||
Skepticism is slow suicide. |
Скільки в людині добра, стільки в ній і життя. |
Скрізь, де є життя, є і небезпека. |
|||||
As soon as there is life there is danger. |
Слабкі люди вірять в удачу, сильні — у причину і наслідок. |
|||||
Shallow men believe in luck. Strong men believe in cause and effect. |
Стань необхідним для кого-небудь. |
|||||
Make yourself necessary to somebody. |
Страх завжди народжується невіглаством. |
|||||
Fear always springs from ignorance. |
Т
[ред.]Талант сам по собі не може створити письменника. У книзі ще повинна відчуватися особистість людини. |
|||||
Talents alone cannot make a writer. There must be a man behind the book. |
У
[ред.]Imagination is not a talent of some men but is a health of every man. |
Ч
[ред.]Часто гроші коштують надто дорого. |
|||||
Money often costs too much. |
Примітки
[ред.]- ↑ Екстракт 150(1), 2009, с. 604
- ↑ «Мудрість» на Вікіджерелах
- ↑ «Досвід» на Вікіджерелах
- ↑ Wolfgang Mieder, Stewart A. Kingsbury, Kelsie B. Harder. A Dictionary of American Proverbs. — Oxford University Press, 1992. — 710 с. — ISBN 9780195053999
- ↑ Екстракт 150(1), 2009, с. 605
- ↑ Стівен Кові 7 звичок надзвичайно ефективних людей; - Х.: Клуб сімейного дозвілля, 2014 ст. 337
Джерела та література
[ред.]- Екстракт 150. У двох частинах. Частина перша. За заг. редакцією Лариси Івшиної. Упоряд. Надія Тисячна, Ольга Решетилова. Марія Томак, Ігор Сондюков. — Київ: 2009. — 1040 с. — ISBN 978-966-8152-15-3
- Мудрість віків: вибр. афоризми / упоряд. М. О. Пушкаренко. — К.: Богдана, 2009. — С. 45.
- Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 1204.