Калідаса
Калідаса | |
Стаття у Вікіпедії | |
Роботи у Вікіджерелах | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Калідаса (деванагарі कालिदास — «слуга Калі») — один з найвидатніших індійських поетів, що використовували санскрит, найвеличніший поет індійського середньовіччя.
Цитати
[ред.]Про Калідасу
[ред.]Творчий дух мешкає не в одній Європі; він є громадянином всесвіту. Людина всюди людина; скрізь має вона чутливе серце і в дзеркалі уяви свого вміщує небеса і землю. Скрізь натура є його наставниця і головне джерело його задоволень. |
|||||
Творческий дух обитает не в одной Европе; он есть гражданин вселенной. Человек везде человек; везде имеет он чувствительное сердце и в зеркале воображения своего вмещает небеса и землю. Везде натура есть его наставница и главный источник его удовольствий. | |||||
— Карамзін Микола Михайлович |
Провести цілу бурю до мети, не порушуючи законів гармонії; показати все людське серце в його любові до тортур, ні разу не образивши почуття надмірністю; явити окремий задум, який весь пофарбований квітами і кольором, землею і небом даної країни, і в той же час завоювати захоплені, серця інших країн і всіх століть; досягти високої кульмінації драми, не вдаючись ні до єдиного атому злих чар, темного зачаровування, сплетеного з ночі, отрути і крові; перетворити ридання в музику і біль в одне перетворення, — цього ніхто не досяг, крім Калідаси в «Сакунталі». |
|||||
Провести целую бурю к цели, не нарушая законов гармонии; показать все человеческое сердце в его любви к пытке, ни разу не оскорбив чувства чрезмерностью; явить отдельный замысел, который весь окрашен цветами и цветом, землею и небом данной страны, и в то же время завоевать восторженные, сердца иных стран и всех веков; достичь высокой кульминации драмы, не прибегая ни к единому атому злых чар, темного колдования, сплетенного из ночи, яда и крови; превратить рыдание в музыку и боль в одно преображение, — этого никто не достиг, кроме Калидасы в «Сакунтале». | |||||
— Бальмонт Костянтин Дмитрович |
Примітки
[ред.]