Антонович Катерина Михайлівна: відмінності між версіями
Venzz (обговорення | внесок) |
Venzz (обговорення | внесок) Мітка: Скасовано |
||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
* {{Q |
* {{Q |
||
| Цитата =З молодих поетів починав бути відомим [[Олександр Олесь|О. Олесь]], тоді студент Ветеринарного Інституту. Він був високий, стрункий, з великою пишною чуприною світлого волосся і сіяючими блакитними очима. Був дуже гарний. Здавалося, що він завжди горів{{sfn|Антонович|1965|с=19—20}}.}} |
| Цитата =З молодих поетів починав бути відомим [[Олександр Олесь|О. Олесь]], тоді студент Ветеринарного Інституту. Він був високий, стрункий, з великою пишною чуприною світлого волосся і сіяючими блакитними очима. Був дуже гарний. Здавалося, що він завжди горів{{sfn|Антонович|1965|с=19—20}}.}} |
||
=== Про Миколу Гоголя === |
|||
* {{Q |
|||
| Цитата = Тепер, на моє велике здивування, нові покоління висловлюють сумніви, чи причисляти Гоголя до українських письменників, чи до російських. Тоді такого питання абсолютно не можна було поставити, але ми твердо знали, ясно відчували і не мали ані маленького сумніву, що Гоголь є наш український письменник! Скільки несвідомих українців ставали свідомими завдяки творам Гоголя, а що вони були писані по-російськи — це якось тоді нам не дуже заважало{{sfn|Антонович|1965|с=19—20}}.}} |
|||
=== Про Миколу Гоголя === |
=== Про Миколу Гоголя === |
Версія за 16:11, 29 жовтня 2023
Катерина Антонович | |
Стаття у Вікіпедії |
Катерина Михайлівна Антонович (Серебрякова) (1884, Харків — 22 лютого 1975, Вінніпег) — українська громадська діячка, малярка, графік, педагогиня, професорка історії мистецтва.
Цитати
- А в середині селянської хати було так тепло, так затишно. Велика українська піч розмальована квітами. В кутку образи, прикрашені рушниками з гарними візерунками — стилізованими фантастичними квітами. Перед образами висів голубок, якого господиня виліплювала з чорного хліба, а крильця і хвостик робила з майстерно складеного паперу[1].
Про Карпівський сад
В кінці Клочковської вулиці на горі був дуже гарний Карповський сад, але туди треба було ходити в товаристві, бо там жили бродяги ("ракли") і навіть у день могли обрабувати. Цікаві відносини були в господаря цього парку, багача Карпова: в зимі він пускав цих бездомних "раклів" до клуні чи до кухні на ніч, а зате вони ніколи не зачіпали його знайомих. Коли вночі гості виходили з хати, то господар свистів і наказував "раклам" відпровадити їх до виходу в саді[2].
Про Олександра Олеся
Про Миколу Гоголя
Тепер, на моє велике здивування, нові покоління висловлюють сумніви, чи причисляти Гоголя до українських письменників, чи до російських. Тоді такого питання абсолютно не можна було поставити, але ми твердо знали, ясно відчували і не мали ані маленького сумніву, що Гоголь є наш український письменник! Скільки несвідомих українців ставали свідомими завдяки творам Гоголя, а що вони були писані по-російськи — це якось тоді нам не дуже заважало[3]. |
Про Миколу Гоголя
Тепер, на моє велике здивування, нові покоління висловлюють сумніви, чи причисляти Гоголя до українських письменників, чи до російських. Тоді такого питання абсолютно не можна було поставити, але ми твердо знали, ясно відчували і не мали ані маленького сумніву, що Гоголь є наш український письменник! Скільки несвідомих українців ставали свідомими завдяки творам Гоголя, а що вони були писані по-російськи — це якось тоді нам не дуже заважало[4]. |
Примітки
- ↑ Антонович, 1965, с. 15
- ↑ Антонович, 1965, с. 19
- ↑ а б Антонович, 1965, с. 19—20
- ↑ Антонович, 1965, с. 23
Джерела
- Антонович К. М.. З моїх споминів. Ч. 1. — Вінніпег: Накладом Укр. вільної акад. наук, 1965. — 31 с.