Воллес Стівенс (англ. Wallace Stevens , 2 жовтня 1879 року, Редінг, Пенсильванія — 2 серпня 1955 року, Гартфорд, Коннектикут) — американський поет німецько-голандського походження.
(…)
Смерть абсолютна, без вінків і пам’ятників,
Як буває восени,
Коли вітер стих.
Коли вітер стих, але там, в небесах,
Хмари йдуть все одно
Своїм шляхом.[1] — «Смерть солдата»
Death is absolute and without memorial,
As in a season of autumn,
When the wind stops,
When the wind stops and, over the heavens,
The clouds go, nevertheless,
In their direction.
(…)
Чоловік і жінка
Одне
Чоловік і жінка і дрізд
Одне.[2] — «Тринадцять способів споглядати чорного дрозда»
A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one
Примітки [ ред. ]