Іккю Содзюн
Зовнішній вигляд
Іккю Содзюн | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Іккю Содзюн (1 лютого 1394 — 12 грудня 1481) — японський чернець, поет, художник, каліграф, майстер чайної церемонії та театру Но. Представник культури Кітаяма періоду Муроматі.
Цитати
[ред.]Танка
[ред.]- Життя — лиш мить спочинку
В мандрах вічних
Із світу грішного у безгріховний світ.
Хай ллють дощі!
Хай дмуть вітри зустрічні! (Неприкаяні душі // С. 153) - Душа людини!
Як опишеш душу?
Бракує слів… Вона мов вітру шум
У кронах сосен
На малюнку тушшю. (Неприкаяні душі // С. 153) - Чи варто
Перейматися гріхами,
Минулими
І нинішніми теж,
Якщо вони зникають разом з нами? (Неприкаяні душі // С. 155) - Якщо цей світ
Оманливим вважати,
То і словам
Про неминучу смерть,
Можливо, теж не варто довіряти? (Неприкаяні душі // С. 155) - Така як є з народження
В цім світі,
Душа людини здатна й без молінь
Сягнути раптом
Просвітління миті.(Неприкаяні душі // С. 156) - Прийшовши в світ самотніми,
Невдовзі
Теж в самоті покинемо його…
Та вихід є —
Не народитись зовсім!(Неприкаяні душі // С. 156) - Мізкуй всю ніч
Над мудрим вчення Будди,
Шукай свій шлях!
Та врешті-решт
Запитувати власне серце будеш!(Неприкаяні душі // С. 158) - Якщо ми знову
Станемо такими ж,
Якими до народження були, —
Слова про рай і пекло -
То плітки лиш!(Неприкаяні душі // С. 160) - Приходить рік новий!
Радіти?
Не радіти?
Адже це свято —
Чергова верства,
Якими шлях до пекла хтось помітив.(Неприкаяні душі // С. 161)
Джерело
[ред.]- Іккю Содзюн. поезії // Неприкаяні душі. Антологія поезії японських мандрівних поетів — дзен-буддистів. Пер. з японської Івана Бондаренка. — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2014. — с. 144–165.