Париж: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Friend (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Dimant (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Вікіпедія}} |
{{Вікіпедія}} |
||
[[Файл:Paris Gargoyle.jpg|міні|прворуч|175пкс|Краєвид міста зі [[w:Собор Паризької Богоматері|собору Паризької Богоматері]]]] |
[[Файл:Paris Gargoyle.jpg|міні|прворуч|175пкс|Краєвид міста зі [[w:Собор Паризької Богоматері|собору Паризької Богоматері]]]] |
||
'''Париж''' ( |
'''Париж''' ({{lang-fr|Paris}}) — столиця [[Франція|Франції]], один із найважливіших культурних центрів світу. |
||
== Цитати == |
|||
* Корона або Париж вартують меси. (відомий варіант: ''«Париж коштує меси»'') |
* Корона або Париж вартують меси. (відомий варіант: ''«Париж коштує меси»'') |
||
** <small>La couronne vaut bien une messe ou Paris vaut bien une messe.</small> (приписують [[Генріх IV|Генріхові IV]]) |
** <small>La couronne vaut bien une messe ou Paris vaut bien une messe.</small> (приписують [[Генріх IV|Генріхові IV]]) |
||
* Париж |
* Париж — це заселена самотність. ([[Франсуа Моріак]])<ref>Большая книга афоризмов, С. 171</ref> |
||
* Побачити Париж і померти. ([[Еренбург Ілля Григорович|Ілля Еренбург]]) |
* Побачити Париж і померти. ([[Еренбург Ілля Григорович|Ілля Еренбург]]) |
||
** <small>Увидеть Париж и умереть.</small> |
** <small>Увидеть Париж и умереть.</small> |
||
* Порядні американці після смерті потрапляють до Парижа. ([[Томас Ґолд Епплтон]]; його слова використав [[Олівер Венделл Голмс]] у книзі ''The Autocrat of the Breakfast Table'' (1858), а згодом |
* Порядні американці після смерті потрапляють до Парижа. ([[Томас Ґолд Епплтон]]; його слова використав [[Олівер Венделл Голмс]] у книзі ''The Autocrat of the Breakfast Table'' (1858), а згодом — [[Оскар Вайльд]] у своїх творах)<ref>Большая книга афоризмов, С. 26</ref> |
||
** <small>Good Americans when they die go to Paris.</small><ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 98</ref> |
** <small>Good Americans when they die go to Paris.</small><ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 98</ref> |
||
* Приїжджаючи до Парижа, я обідаю тільки в ресторані на Ейфелевій вежі. Це єдине місце, звідки не видно цієї страшної споруди. ([[Вільям Морріс]])<ref>Большая книга афоризмов, С. 33</ref> |
* Приїжджаючи до Парижа, я обідаю тільки в ресторані на Ейфелевій вежі. Це єдине місце, звідки не видно цієї страшної споруди. ([[Вільям Морріс]])<ref>Большая книга афоризмов, С. 33</ref> |
||
* Проживши тиждень у Парижі, я якнайкраще зрозумів [[Франція|Францію]], проживши в ній три роки |
* Проживши тиждень у Парижі, я якнайкраще зрозумів [[Франція|Францію]], проживши в ній три роки — абсолютно не розумію її. (Курт Тухольський)<ref>Большая книга афоризмов, С. 894</ref> |
||
* Хороших базік можна знайти тільки в Парижі. ([[Франсуа Війон]])<ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 589</ref> |
* Хороших базік можна знайти тільки в Парижі. ([[Франсуа Війон]])<ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 589</ref> |
||
Рядок 23: | Рядок 23: | ||
== Примітки == |
== Примітки == |
||
{{примітки}} |
|||
<references/> |
|||
== Джерела == |
== Джерела == |
||
* Hoyt, Jehiel Keeler. ''Cyclopedia of Practical Quotations''. Funk and Wagnalls, 1896. |
* Hoyt, Jehiel Keeler. ''Cyclopedia of Practical Quotations''. Funk and Wagnalls, 1896. |
||
* ''Душенко К. В.'' Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. |
* ''Душенко К. В.'' Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — Москва: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 1056 с. ISBN 5-04-003141-6 |
||
* [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/paris.html brainyquote.com] |
* [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/paris.html brainyquote.com] |
||
Версія за 13:51, 28 березня 2013
Париж (фр. Paris) — столиця Франції, один із найважливіших культурних центрів світу.
Цитати
- Корона або Париж вартують меси. (відомий варіант: «Париж коштує меси»)
- La couronne vaut bien une messe ou Paris vaut bien une messe. (приписують Генріхові IV)
- Париж — це заселена самотність. (Франсуа Моріак)[1]
- Побачити Париж і померти. (Ілля Еренбург)
- Увидеть Париж и умереть.
- Порядні американці після смерті потрапляють до Парижа. (Томас Ґолд Епплтон; його слова використав Олівер Венделл Голмс у книзі The Autocrat of the Breakfast Table (1858), а згодом — Оскар Вайльд у своїх творах)[2]
- Good Americans when they die go to Paris.[3]
- Приїжджаючи до Парижа, я обідаю тільки в ресторані на Ейфелевій вежі. Це єдине місце, звідки не видно цієї страшної споруди. (Вільям Морріс)[4]
- Проживши тиждень у Парижі, я якнайкраще зрозумів Францію, проживши в ній три роки — абсолютно не розумію її. (Курт Тухольський)[5]
- Хороших базік можна знайти тільки в Парижі. (Франсуа Війон)[6]
Примітки
Джерела
- Hoyt, Jehiel Keeler. Cyclopedia of Practical Quotations. Funk and Wagnalls, 1896.
- Душенко К. В. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — Москва: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 1056 с. ISBN 5-04-003141-6
- brainyquote.com