Воллес Стівенс

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Воллес Стівенс
Wallace Stevens at Columbia University on 5 June 1952.jpg
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

Воллес Стівенс (англ. Wallace Stevens, 2 жовтня 1879 року, Редінг, Пенсильванія — 2 серпня 1955 року, Гартфорд, Коннектикут) — американський поет німецько-голандського походження.

Цитати[ред.]

  •  

(…)
Смерть абсолютна, без вінків і пам’ятників,
Як буває восени,
Коли вітер стих.

Коли вітер стих, але там, в небесах,
Хмари йдуть все одно
Своїм шляхом.[1]«Смерть солдата»

 

Death is absolute and without memorial,
 As in a season of autumn,
 When the wind stops,

 When the wind stops and, over the heavens,
 The clouds go, nevertheless,
 In their direction.

  •  

(…)
Чоловік і жінка
Одне
Чоловік і жінка і дрізд
Одне.[2]«Тринадцять способів споглядати чорного дрозда»

 

A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one

Примітки[ред.]


Bookmark-new.svg