ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
English: Two boys at the beach. One is buried in the sand and the other is bending forward while holding the other's head. (Not a photo montage)
Інші мови:
Deutsch: Zwei Jungen, der eine im Sand vergraben, der andere hält den Kopf. Das Bild ist keine Fotomontage.
English: Two boys at the beach. One is buried in the sand and the other is bending forward while holding the other's head. (Not a photo montage)
Español: Dos niños jugando en la playa, uno enterrado en la arena y el otro encorvado mientras le sujeta cabeza.
Italiano: Due ragazzi giocano sulla spiaggia. Uno è sepolto nella sabbia fino al collo e l'altro si china a tenergli la testa tra le mani.
Nederlands: Twee jongens op het strand. De een begraven in het zand en de ander die voorover buigt terwijl die het hoofd van de ander vasthoudt. (De foto is geen fotomontage)
Македонски: Две момчиња на плажа. Едното е закопано во песокот, а другото се ведне и му ја држи главата (не е фотомонтажа).
Русский: Два мальчика на пляже. Один закопан в песок, а другой держит его голову.
ქართული: ორი ბიჭი პლაჟზე. ერთი მათგანი ქვიშაშია ჩაფლული და მისი თავი მეორეს უკავია ხელებით. (ფოტომონტაჟი არაა).
한국어: 두 소년이 해변가에 있다. 한 소년은 모래에 묻혀 있고 다른 소년은 허리를 구부려 모래에 묻힌 소년의 머리를 잡고 있다. (합성 사진 아님)
Незважаючи на те, що ця робота поширюється під вільною ліцензією або знаходиться у суспільному надбанні, зображена особа (особи) може мати права, які юридично обмежують повторне використання зображення, якщо вона не дала згоди на таке використання. У цих випадках, реліз моделі або інші докази згоди можуть захистити вас від скарги на порушення правил. Можливо, завантажувач цього зображення може допомогти вам отримати ці докази, хоча і не зобов'язаний це робити. Див. нашу відмову від відповідальності для отримання додаткової інформації про використання контенту.
Підписи
Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл
{{Information |Description= {{de| Zwei Buben, der eine im Sand vergraben, der andere hält den Kopf. (Keine Fotomontage).}} |Source= {{Own}} |Date= 2010-08-23 |Author= böhringer friedrich |Permission={{self|cc-by-sa-2.5}} |other_versi
Файл містить додаткові дані, які зазвичай додаються цифровими камерами чи сканерами. Якщо файл редагувався після створення, то деякі параметри можуть не відповідати цьому зображенню.
Виробник камери
NIKON CORPORATION
Модель камери
NIKON D300S
Власник авторського права
Boehringer Friedrich
Час експозиції
1/250 с (0,004)
Число діафрагми
f/13
Світлочутливість ISO
200
Оригінальні дата й час
17:23, 23 серпня 2010
Фокусна відстань
46 мм
Орієнтація кадру
Нормальна
Горизонтальна роздільна здатність
300 точок на дюйм
Вертикальна роздільна здатність
300 точок на дюйм
Програмне забезпечення
GIMP 2.6.10
Дата й час редагування файлу
16:32, 4 листопада 2010
Порядок розміщення компонентів Y та C
Суміщений
Програма експозиції
Програмний режим (нормальний)
Версія Exif
2.21
Дата й час оцифровки
17:23, 23 серпня 2010
Глибина кольору після стиснення
4
Компенсація експозиції
0
Мінімальне число діафрагми
4,6 APEX (f/4,92)
Режим вимірювання експозиції
Матричний
Джерело світла
Невідомо
Статус спалаху
Спрацював спалах, отриманий зворотний імпульс попереднього спалаху, імпульс примусового спалаху