Сатьяджит Рай

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Сатьяджит Рай
Satyajit Ray with Ravi Sankar recording for Pather Panchali cropped Ray.jpg
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

Сатьяджит Рай (2 травня 1921, Колката — 23 квітня 1992) — бенгальський індійський режисер кіно. Рай вважається одним з найвидатніших митців кіно 20-го століття.

Цитати[ред.]

  •  

Єдине рішення, яке коли-небудь чогось варте, є рішення, яким люди знаходять себе[1].

  •  

Режисер — єдина людина, яка знає, про що фільм[1].

  •  

Там завжди є можливості для імпровізації[1].

  •  

Іноді режисер робить три фільми. Можливо, він знімає кіно в Мадрасі і фільм в Бомбеї, і він не може залишити Мадрас, якщо деякі зйомки мають бути зроблено, так що він направляє по телефону. Зйомка відбувається. За графіком[1].

  •  

Коли я пишу оригінальну історію, яку я пишу про людей, я знаю з перших рук і ситуації, я знайомий з. Я не пишу розповіді про дев'ятнадцяте століття[1].

  •  

Мої фільми грають тільки в Бенгалії, і моя аудиторія освічений середній клас в містах і невеликих містечках. Вони також грають в Бомбеї, Мадрасі та Делі, де є бенгальське населення[1].

  •  

Я зробив сімнадцять або вісімнадцять фільмів зараз, тільки два з яких мали оригінальні сценарії, всі інші були засновані на коротких оповіданнях або романах, і я вважаю, що довгі оповідання ідеально підходять для адаптації[1].

  •  

Я б не проти того, щоб відпочити протягом трьох або чотирьох місяців, але я повинен продовжувати робити фільми заради моєї команди, які просто чекають наступного фільму, тому що вони не на фіксованій зарплаті[1].

  •  

Я розробив цю звичку писати сценарії в якості хобі. Я б хотів з'ясувати, які історії були продані і були зроблені в фільмах, і я хотів би написати своє власне трактування, а потім порівняти його[1].

  •  

Я був зацікавлений і в західній, і в індійській класичній музиці[1].

  •  

Я змішую індійські інструменти із західними інструментами весь час[1].

  •  

Існує заборона на індійські фільми в Пакистані, так що половина нашого ринку пішла[1].

  •  

Якщо тобі вдалося зобразити універсальні почуття, універсальні взаємини, емоції і характери, ти можеш перетнути певні бар'єри і зачепити інших.[2]

 

if you're able to portray universal feelings, universal relations, emotions, and characters, you can cross certain barriers and reach out to others

 
WikiQuote Laurel wreath green.png
Ця цитата була обрана цитатою дня 2 травня 2016 року.

Примітки[ред.]

  1. а б в г д е ж и к л м н Satyajit Ray Quotes
  2. Dan Georgakas, Lenny Rubenstein. The Cineaste interviews: on the art and politics of the cinema. — Lake View Press, 1983. — С. 382. — ISBN 9780941702027


Bookmark-new.svg