Перейти до вмісту

Пригара Марія Аркадіївна

Матеріал з Вікіцитат

Марія Аркадіївна Пригара (20 лютого 1908, Москва — 8 вересня 1983 Київ) — українська поетеса, письменниця, перекладачка. Лауреатка Премії імені Лесі Українки (1979).

Цитати

[ред.]
  •  

Даруй мені, доле, надію єдину,
Мов промінь незгасний, омитий грозою,
Що теж я на стежці лишила іскрину,
Що теж я у світі була не чужою.[1]

  •  

Мине отак з півсотні літ,
І, може, з високості,
З чужих планет, в наш рідний світ
Злетять незнані гості.
Вони свій срібний корабель
Спрямують з небокраю
Не на піски серед пустель,
А в поле біля гаю.[2]вірш «Перша зустріч»

  •  

Не буду я слухать
Цю пісню весняну!
Хай линуть краплини,
Я навіть не гляну.
Не стану зважати
На їхню говірку,—
Я дав собі слово
Одержать п’ятірку![3]вірш «Хлопчик і вітер »

  •  

Тільки що то? Вір не вір,
Знає тайну цілий двір.
Як це сталось? Чисте диво!
Отака я нещаслива![4]вірш «Тайна»

  •  

Рано-вранці за дрібнички
Посварились дві сестрички.
Не чіпай моєї книжки!
Не бери ведмедя Мишки!
Віддай мій олівець,
Що поламаний кінець!
І шматок отої стрічки,
І лялькові черевички.
В мій куточок не ходи!
Ми у сварці назавжди![5]вірш «Сварка»

Цитати про Марію Пригару

[ред.]
  •  

Справді-бо, перетворити народні думи в оповідання з такою майстерністю, природністю, тактом міг тільки справжній поет[1]про історичні оповідання М. Пригари

  Тамара Коломієць, українська поетеса, перекладачка
  •  

Наче всім своїм життям Марія готувалася до цього[1]про історичні оповідання М. Пригари

  Оксана Іваненко, українська дитяча письменниця, перекладачка
  •  

Виховав її українкою вітчим. Мати її, лікарка, уже з народженою Марією, повдовіла і вдруге вийшла заміж за свідомого українця, що мав у хаті українські книжки. Навчив і свою нерідну дочку любити українську літературу і заохочував писати вірші.[6]«Докія Гуменна Дар Евдотеї. Книга 2: Жар і крига »

Примітки

[ред.]