Надприродне (телесеріал)
Зовнішній вигляд
(Перенаправлено з Надприродне)
«Надприродне» (англ. Supernatural) — популярний американський телесеріал, що поєднує у собі елементи містики, драми, детектива та жахів. Головними героями є брати Вінчестери: Дін (Дженсен Еклз) та Сем (Джаред Падалекі), які полюють на демонів та інші паранормальні явища.
Сезон 1
[ред.]Сезон 1. Епізод 1. Pilot (Пілотний)
[ред.]- Дін:Запам'ятай, Семмі. Водій замовляє музику, а пасажир сопе у дві дірочки.
- Сем:Семмі — дванадцятирічний товстунчик, а я — Сем!
- Поліцейський:Отже, фальшивий маршал. Фальшива кредитка. У тебе є щось справжнє?
- Дін:Мої цицьки.
- Сем:Коли я сказав татові, що злякався чудовиська у шафі, він дав мені пістолет 45-ого калібру.
- Дін:Ну а що він мав робити?
- Сем:Мені було дев'ять. Він мав сказати : «Не бійся темряви».
Сезон 1. Епізод 2. Wendigo (Вендиго)
[ред.]- Дін:Рятувати людей, полювати на нечисть. Сімейна справа!
Сезон 1. Епізод 5. Bloody Mary (Кривава Мері)
[ред.]- Поліцейський:Руки вгору!
- Дін:Хлопці, фальшива тривога! Я випадково запустив сигналізацію.
- Полійцейський:Ви хто?
- Дін:Я — син власника крамниці.
- Поліцейський:Ви син містера Ямішіро?
- Дін:Прийомний син!
- Дін:Чуваче, я ж заробив ці гроші!
- Сем:Точніше виграв у покер.
Сезон 1. Епізод 6. Skin (Шкіра)
[ред.]- Дін:Знаєш, мені шкода, що я це пропущу.
- Сем:Пропустиш що?
- Дін:Хіба я матиму ще одну нагоду побувати на власному похороні?
Сезон 1. Епізод 7. Hookman (Людина з гаком)
[ред.]- Дін:То ось як ти провів чотири роки свого життя...
- Сем:Запрошую до вищої освіти.
Сезон 1. Епізод 12. Faith (Віра)
[ред.]- Дін:Визволи нас, Боже, від людей, які думають, що виконують Твою волю.
- Дін:Ти коли-небудь дивився телевізор удень? Це жах!
- Дін:Я не збираюсь помирати у лікарні, де нема гарячих медсестричок!
Сезон 1. Епізод 13. Road 666 (Шосе 666)
[ред.]- Сем:Люди не зникають, Діне, просто їх перестають шукати.
Сезон 1. Епізод 14. Nightmare (Нічний жах)
[ред.]- Сем:Діне, я тут подумав...
- Дін:Це недобре.
- Сем:Пригальмуйте, отче!
Сезон 1. Епізод 15. The Benders (Бендери)
[ред.]- Кетлін:Ваш родич має проблеми з алкоголізмом?
- Дін:Сем? Два пива, і він біля караоке!
- Дін:Демонів можна зрозуміти. Люди — божевільні.
Сезон 1. Епізод 16. Shadow (Тінь)
[ред.]- Сем:(про Мег)Це підозріло.
- Дін:Так, вона на мене не запала.
- Дін:Іди до біса.
- Мег:Милий, я вже там.
Сезон 1. Епізод 17. Hell House (Пекельний дім)
[ред.]- Друг Крейга:Ох, гляньте, це зловісний підвал, де сатана зберігає свої овочі.
- Дін:За легендою, Мордехай полює лише на дівчат. Добре, це пояснює, чому він напав на тебе, але на мене...
- Дін:Люди вірять у Санту. Чому ж тоді я не бачу його на Різдво?
- Сем:Бо ти злий.
- Сем:Скільки нечисті існує лише тому, що люди в вірять у неї...
Сезон 1. Епізод 21. Salvation (Спасіння)
[ред.]- Сем:Мег? Але ж минулого разу ти випала з вікна!
- Мег:Через тебе. Ти так зачепив мою гордість.
- Сем:Тільки гордість? Із сьомого ж поверху.
Сезон 2
[ред.]Сезон 2. Епізод 2. Everybody Loves a Clown (Усі люблять клоуна)
[ред.]- Дін:Та ти досі втікаєш, коли бачиш по телевізору Рональда МакДональда!
- Сем:Зате я не боюсь літати.
- Дін:Літаки розбиваються!
- Сем:А клоуни, схоже, вбивають.
- Дівчинка:Мамо, тату, вони застрелили мого клоуна!
Сезон 2. Епізод 3. Bloodlust (Кровожерливість)
[ред.]- Дін:(про свою відремонтовану машину)Як шепче двигун...
- Сем:Якщо вам двом треба усамітнитися...
- Дін:(до машини)Не слухай його, крихітко, він нас не розуміє.
- Сем:Діне, дай тазик.
- Дін:Щось знайшов?
- Сем:Ні, блювати буду.
- Дін:(про Сема)Ти геній. Ти скалка у дупі, але все одно геній.
Сезон 2. Епізод 4. Children Shouldn’t Play with Dead Things (Трупи дітям не забавка)
[ред.]- Дін:Мертві повинні залишатись мертвими.
- Дін:Покинута жінка гірша скаженої кицьки.
- Дін:Чорт, ця мертва дівка швидко бігає!
Сезон 2. Епізод 5. Simon said (Саймон говорить...)
[ред.]- Дін:Тим більше, якщо я втечу з тобою, твоя мама мене уб'є.
- Джо:Ти боїшся моєї мами.
- Дін:Думаю, що так...
- Дін:Будь хорошим, Енді, а то ми повернемось.
Сезон 2. Епізод 6. No Exit (Виходу нема)
[ред.]- Джо:Ти украв бетономішалку?!
- Дін:Я поверну.
- Джо:У школі я була виродком із колекцією ножів.
Сезон 2. Епізод 7. The Usual Suspects (Звичайні підозрювані)
[ред.]- Дін:Ну, Скаллі, хочеш це перевірити?
- Сем:Я не Скаллі. Ти Скаллі.
- Дін:Ні, я Малдер, а ти — руда баба.
Сезон 2. Епізод 8. Crossroad Blues (Блюз на перехресті)
[ред.]- Дін:Ми знаємо трохи про багато речей. Досить для того, щоб стати небезпечними.
Сезон 2. Епізод 10. Hunted (Жертва)
[ред.]- Дін:Припини, чуваче. Я знаю Сема. У нього совісті більше, ніж у нас з тобою разом. Цей хлопець вважає себе останнім грішником, коли заходить на порносайт.
- Єва:(до Сема)Чи я в порядку? Я щойно допомогла тобі викрасти приватні файли мертвого хлопця. Я крута!
Сезон 2. Епізод 14. Born Under a Bad Sign (Народжений під поганим знаком)
[ред.]- Сем:Що?
- Дін:Та нічого.
- Сем:Діне, що?
- Дін:Чувак, ти майже цілий тиждень був одержимий демонічною дівкою. Це пікантно.
Сезон 2. Епізод 16. Roadkill (Убивство на дорозі)
[ред.]- Моллі:О Боже!
- Дін:Звіть мене Діном.
Сезон 2. Епізод 19. Folsom Prison Blues (Блюз Фолсомської тюрми)
[ред.]- Сем:Ця історія — верх божевілля та ідіотизму навіть для нас, а ми в такому віртуози.
- Рендел:Ти тут за що?
- Сем:В мене ідіот замість брата.
Сезон 2. Епізод 20. What Is and What Should Never Be (Що є і чого не має бути)
[ред.]- Професор:Синку, ти що, п'яний?
- Дін:Усі мене про це запитують, але ні.
Сезон 2. Епізод 22. All Hell Breaks Loose, Part 2 (Ворота пекла, частина 2)
[ред.]- Джейк:Ти був мертвим. Я тебе убив.
- Сем:Так? Наступного разу закінчуй роботу.
- Елен:(про пожежу у барі)Там загинуло багато хороших людей, а я маю жити. Щастить.