Карнавальна ніч
Товариші! Є настанова весело зустріти новий рік! Ми маємо провести наш новорічний вечір так, аби ніхто б нічого б не міг був сказати. |
|||||
Товарищи! Есть установка весело встретить новый год! Мы должны провести наш новогодний вечер так, чтобы никто бы ничего бы не мог сказать. |
— От тут товаришка Крилова запланувала: Дід Мороз — один, сніжинок — тридцять одиниць. А потім, Баба Яга та Коти в чоботях. От котів я в кошторисі запланував, а на чоботи грошей нема. |
|||||
— Вот тут товарищем Крыловой запланированы: Дед Мороз — один, снежинок — тридцать единиц. А потом, Баба Яга и Коты в сапогах. Так вот, коты у меня, в смете, запланированы, а на сапоги денег нет. |
— Бабу-Ягу зі сторони не братимемо — виховаємо в своєму колективі. |
|||||
— Бабу-Ягу со стороны брать не будем — воспитаем в своём коллективе. |
— Але ж так танець поставили. |
|||||
— Но ведь танец так поставлен. |
Шкода, картини не взяли, за переліком, «Ведмеді на відпочинку». — Серафім Іванович мав на увазі репродукції картини І. І. Шишкіна «Ранок у сосновому лісі» |
|||||
Жаль картины не взяли, по перечислению, «Медведи на отдыхе». |
Ну й дарма, що квартет. Добавте сюди ще людей — буде великий, масовий квартет. |
|||||
Ну и что, что квартет. Добавьте сюда еще людей — будет большой, массовый квартет. |
Доповідач зробить доповідь, коротенько так, хвилин на сорок, більше, я гадаю, не треба… |
|||||
Докладчик сделает доклад, коротенько так, минут на сорок, больше, я думаю, не надо… |
— ВЦРПС. Від замісника… директора Палацу культури Огурцова С. І. Заява! |
|||||
— ВЦСПС. От исполняющего обязанностей… директора Дома культуры Огурцова С. И. Заявление! |