Перейти до вмісту

Вікіцитати:Вавилон

Матеріал з Вікіцитат

Мовні шаблони User підтримують міжмовну комунікацію. Легше вступити контакт із людиною коли відомо, якими мовами вона розмовляє. Ідея розвинулася в Wikimedia Commons і знайшла застосування в Meta-Wiki. Щоб взяти участь, додайте один із шаблонів Вавилона на вашу сторінку користувача.

Інструкція

[ред.]
  • Почніть {{subst:Babel-
  • Потім додаєте коди мов, розділені між собою |, де xx код мови:
    • xx-0 повне не розуміння мови (або розуміння зі значними труднощами)
    • xx-1 початкове знання мови (здатність зрозуміти і відповісти на прості питання цією мовою)
    • xx-2 середній рівень знання
    • xx-3 добре знання мови (здатність правити орфографію і граматику цією мовою)
    • xx-4 досконале знання (на рівні з рідною)
    • xx-5 професійне знання (є лише для кількох мов)
    • xx рідна мова
  • Для завершення закривайте дужки: }}

Наприклад, {{subst:Babel|en|de-1}} показує що англійська — ваша рідна мова і ви маєте початкові знання німецької. {{subst:Babel|sv|en-3|fr-2|es-1}} показує що шведська ваша рідна мова і ви маєте добре знання англійської, середнє знання французької і початкове знання іспанської.

(Вислів subst: не обов'язковий, але полегшує роботу серверу.)

Можете теж додати окремий шаблон мови у форматі {{User xx-1}}.

Ці шаблони додають вас у категорію, пов'язану з вашим рівнем розуміння мови, і до категорії мови.

Щоб знайти когось, хто розмовляє певною мовою, дивіться Мови учасників. Для більшості мов код з двох чи трьох літер узятий із ISO 639, але повний список наведений тут.

Ви можете допомогти цій системі, створюючи нові мовні шаблони. Категорії вже готові для більшості мов вікіпедії, хоча не всі перенесені в українську мову. Рекомендуємо копіювати відсутні шаблони з англійської Вікіпедії, вона найповніша.

Мови

[ред.]

Азербайджанська (az)

[ред.]
az-0

Bu istifadəçi Azərbaycan dilini başa düşmür.


az-1

Bu istifadəçi Azərbaycan dilini aşağı səviyyədə başa düşür.


az-2

Bu istifadəçi Azərbaycan dilini orta səviyyədə başa düşür.


az-3

Bu istifadəçi Azərbaycan dilini yüksək səviyyədə başa düşür.


az-4

Bu istifadəçi Azərbaycan dilini dilini ana dili kimi bilir.


az

Azərbaycan dilini bu istifadəçi ana dilidir.


Албанська (sq)

[ред.]
sq-0

Ky përdorues nuk kupton gjuhën shqipe (ose kupton me vështirësi).


sq-1

Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel fillestar.


sq-2

Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel mesatar.


sq-3

Ky përdorues mund të kuptojë gjuhën shqipe në një nivel të përparuar.


sq-4

Ky përdorues njeh shqipen në nivel të gjuhës amtare.


sq-5

Ky përdorues mund të kumtojë në nivel profesional të shqipes.


sq

Gjuha amtare e këtij përdoruesi është shqipja.


Англійська (en)

[ред.]
en-0

This user does not understand english.


en-1

This user knows english at a basic level.


en-2

This user knows english at an intermediate level.


en-3

This user knows english at an advanced level.


en-4

This user knows english at a near-native level.


en-5

This user knows english at a professional level.


en

For this user english is a native language.


Арабська (ar)

[ред.]
ar-0

هذا المستخدم لا يفهم حرفا في العربية.


ar-1

.هذا المستخدم يتحدث اللغة العربية بمستوى


ar-2

هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى متوسط.


ar-3

هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى متقدم.


ar-4

هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى ممتاز.


ar-5

هذا المستخدم محترف في العربية.


ar

اللغة الأم لهذا المستخدم هي العربية.


Білоруська (be)

[ред.]
be-0

Гэты ўдзельнік не разумее беларускую мову.


be-1

Гэты ўдзельнік ведае беларускую мову на пачатковым узроўні.


be-2

Гэты ўдзельнік ведае беларускую мову на сярэднім узроўні.


be-3

Гэты ўдзельнік выдатна ведае беларускую мову.


be-4

Гэты ўдзельнік ведае беларускую мову амаль як родную.


be-5

Гэты ўдзельнік прафесійна валодае беларускай мовай.


be

Беларуская мова — родная мова гэтага ўдзельніка.


Болгарська (bg)

[ред.]
bg-0

Този потребител не знае български.


bg-1

Този потребител има начални познания по български език.


bg-2

Този потребител има познания на средно ниво по български език.


bg-3

Този потребител има задълбочени познания по български език.


bg-4

Този потребител говори български език на ниво почти като роден език.


bg-5

Този потребител професионално владее български език.


bg

Родният език на този потребител е български.


Боснійська (bs)

[ред.]
bs-0

Ovaj korisnik ne govori bosanski jezik.


bs-1

Ovaj korisnik poznaje osnove bosanskog jezika.


bs-2

Ovaj korisnik osrednje govori bosanski.


bs-3

Ovaj korisnik dosta dobro govori bosanski.


bs-4

Ovaj korisnik tečno govori bosanski.


bs-5

Ovaj korisnik odlično govori bosanski.


bs

Ovaj korisnik govori bosanski kao maternji jezik.


Вірменська (hy)

[ред.]
hy-0

Այս անձը չի հասկանում հայերեն:


hy-1

Այս անձը կարող է աշխատել սկզբնական մակարդակի հայերեն լեզվով:


hy-2

Այս անձը կարող է աշխատել միջին մակարդակի հայերեն լեզվով:


hy-3

Այս անձը կարող է աշխատել զարգացած մակարդակի հայերեն լեզվով:


hy-4

Այս անձը կարող է աշխատել գրեթե մայրենիի մակարդակի հայերեն լեզվով:


hy-5

Այս անձը տիրապետում է հայերենը մասնագիտական մակարդակով:


hy

Հայերենը այս անձի մայրենի լեզուն է:


Грецька (el)

[ред.]
el-0

Αυτός ο χρήστης δεν καταλαβαίνει ελληνικά.


el-1

Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου ελληνικά.


el-2

Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε μεσαίου επιπέδου ελληνικά.


el-3

Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε ανωτέρου επιπέδου ελληνικά.


el-4

Αυτός ο χρήστης μιλά ελληνικάσχεδόν σαν μητρική γλώσσα.


el-5

Αυτός ο χρήστης συνεισφέρει με επιστημονικού επιπέδου ελληνικά.


el

Μητρική γλώσσα αυτού του χρήστη είναι η ελληνική.


Грузинська (ka)

[ред.]
ka-0

ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული (ან უჭირს გაგება).


ka-1

ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის ელემენტარულ დონეზე.


ka-2

ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის საშუალო დონეზე.


ka-3

ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის მაღალ დონეზე.


ka-4

ამ მომხმარებელმა ქართული ენა იცის თითქმის მშობლიური ენის დონეზე.


ka-5

ეს მომხმარებელი ზედმიწევნით ფლობს ქართულს.


ka

ამ მომხმარებლის მშობლიური ენა არის ქართული.


Данська (da)

[ред.]
da-0

Denne bruger forstår ikke dansk.


da-1

Denne bruger har et grundlæggende kendskab til dansk.


da-2

Denne brugers kendskab til dansk er på mellemniveau.


da-3

Denne bruger kan bidrage på flydende dansk.


da-4

Denne bruger taler dansk som en indfødt.


da-5

Denne bruger kan bidrage med dansk på et professionelt niveau.


da

Denne bruger har dansk som modersmål.


Есперанто (eo)

[ред.]
eo-0

Ĉi tiu uzanto ne komprenas la lingvon Esperanto.


eo-1

Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.


eo-2

Ĉi tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto.


eo-3

Ĉi tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto.


eo-4

Ĉi tiu uzanto parolas Esperanton preskaŭ kiel denaskulo.


eo-5

Ĉi tiu uzanto povas komuniki per profesia nivelo de Esperanto.


eo

Ĉi tiu uzanto estas denaska parolanto de Esperanto.


Естонська (et)

[ред.]
et-0

Kasutaja ei oska eesti keelt (või mõistab seda tõsiste raskustega).


et-1

See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha algaja tasemel.


et-2

See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha keskmisel tasemel.


et-3

See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha väga heal tasemel.


et-4

See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha emakeelega võrreldaval tasemel.


et-5

See kasutaja suudab eesti keeles kaastööd teha professionaalsel tasemel.


et

Selle kasutaja emakeel on eesti keel.


Іврит (he)

[ред.]
he-0

משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).‏


he-1

משתמש זה מסוגל לתרום ברמה בסיסית של עברית.‏


he-2

משתמש זה מסוגל לתרום ברמה בינונית של עברית.‏


he-3

משתמש זה מסוגל לתרום ברמה מתקדמת של עברית.‏


he-4

משתמש זה מסוגל לתרום ברמה קרובה לשפת אם של עברית.‏


he-5

משתמש זה מסוגל לתרום ברמה מקצועית של עברית.‏


he

‏משתמש זה דובר עברית כשפת אם.‏


Ірландська (ga)

[ред.]
ga-0

Níl Gaeilge ag an úsáideoir seo, nó is beag atá sí aige.


ga-1

bun-Ghaeilge ag an úsáideoir seo.


ga-2

Tá leibhéal meánach na Gaeilge ag an úsáideoir seo.


ga-3

ard-Ghaeilge ag an úsáideoir seo.


ga-4

Gaeilge beagnach dúchasach ag an úsáideoir seo.


ga-5

Is Gaeilgeoir gairmiúil é an t-úsáideoir seo.


ga

Is Gaeilgeoir dúchasach é an t-úsáideoir seo.


Ісландська (is)

[ред.]
is-0

Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).


is-1

Þessi notandi hefur grundvallarkunnáttu á íslensku máli.


is-2

Þessi notandi hefur miðlungs­þekkingu á íslensku máli.


is-3

Þessi notandi hefur mjög góð tök á íslensku máli.


is-4

Þessi notandi talar íslensku eins og innfæddur.


is-5

Þessi notandi talar fagmannlega íslensku.


is

Þessi notandi hefur íslensku að móðurmáli.


Іспанська (es)

[ред.]
es-0

Este usuario no entiende español.


es-1

Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.


es-2

Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.


es-3

Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.


es-4

El nivel de este usuario corresponde al de un hablante casi nativo del español.


es-5

Este usuario puede contribuir con un nivel profesional de español.


es

Este usuario tiene el español como lengua materna.


Італійська (it)

[ред.]
it-0

Questo utente non capisce l'italiano.


it-1

Questo utente può contribuire con un livello semplice di italiano.


it-2

Questo utente può contribuire con un livello intermedio di italiano.


it-3

Questo utente può contribuire con un livello avanzato di italiano.


it-4

Questo utente ha una conoscenza da madrelingua dell'italiano.


it-5

Questo utente può contribuire con un italiano a livello professionale.


it

Questo utente è di madrelingua italiana.


Казахська (kk)

[ред.]
kk-0

Бұл қатысушы қазақ тілін меңгермейді (немесе айтарлықтай қиыншылықпен түсінеді).


kk-1

Бұл қатысушы қазақ тілін бастапқы деңгейде меңгереді.


kk-2

Бұл қатысушы қазақ тілін орташа деңгейде меңгереді.


kk-3

Бұл қатысушы қазақ тілін жоғары деңгейде меңгереді.


kk-4

Бұл қатысушы қазақ тілін ана тіліне жақын деңгейде меңгереді.


kk-5

Бұл қатысушы қазақ тілін кәсіби деңгейде біледі.


kk

Қазақ тілі бұл қатысушының ана тілі боп саналады.


Киргизька (ky)

[ред.]
ky-0

Кыргызча жок.


ky-1

Бул колдонуучу кыргыз тилин башталгыч деңгээлдe билет.


ky-2

Бул колдонуучу кыргыз тилин орточо деңгээлде билет.


ky-3

Бул колдонуучу кыргыз тилин жогорку деңгээлде билет.


ky-4

Бул колдонуучу кыргыз тилин эне тилиндей билет.


ky

Бул колдонуучунун эне тили Кыргызча.


Китайська (zh)

[ред.]
Шаблон:User zh-0 Шаблон:User zh-1 Шаблон:User zh-2 Шаблон:User zh-3
Шаблон:User zh-4 Шаблон:User zh-5
  1. ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ Шаблон:User zh-N

Корейська (ko)

[ред.]
ko-0

사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.


ko-1

사용자는 간단한 한국어를 말할 수 있습니다.


ko-2

사용자는 한국어를 어느 정도 말할 수 있습니다.


ko-3

사용자는 한국어를 유창하게 할 수 있습니다.


ko-4

사용자는 한국어를 모어에 준하는 수준으로 할 수 있습니다.


ko

사용자는 한국어가 모어입니다.


Кримськотатарська (crh)

[ред.]
crh-0

Bu qullanıcı Qırımtatar tilini iç bilmey.


crh-1

Bu qullanıcı Qırımtatar tilinibaşlanğıç seviyede bile.


crh-2

Bu qullanıcı Qırımtatar tilini orta seviyede bile.


crh-3

Bu qullanıcı Qırımtatar tilini yahşı bile.


crh-4

Bu qullanıcı Qırımtatar tilini ana tili kibi bile.


crh-5

Bu qullanıcı Qırımtatar tilini ni profesyonel bile.


crh

Bu qullanıcınıñ ana tili Qırımtatar tilidir.


Латина (la)

[ред.]
la-0

Hic usor Latine non intellegat aut id intellegat aegre.


la-1

Hic usor simplici latinitate contribuere potest.


la-2

Hic usor media latinitate contribuere potest.


la-3

Hic usor callidissima latinitate contribuere potest.


la-4

Hic usor simile nativi latine loquitur atque contribuere potest.


la-5

Hic usor professio latine loquitur atque contribuere potest.


la

Hic usor aut naturaliter latine loquitur atque contribuere potest aut potius mentitur.


Латиська (lv)

[ред.]
lv-0

Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).


lv-1

Šis lietotājs latviešu valodu prot pamatlīmenī.


lv-2

Šis lietotājs latviešu valodu prot vidējā līmenī.


lv-3

Šis lietotājs latviešu valodu prot padziļinātā līmenī.


lv-4

Šis lietotājs latviešu valodu pārzina gandrīz kā dzimto valodu.


lv-5

Šis lietotājs latviešu valodu prot profesionālā līmenī.


lv

Šim lietotājam latviešu valoda ir dzimtā valoda.


Литовська (lt)

[ред.]
lt-0

Šis naudotojas nesupranta lietuvių kalbos (arba supranta labai ribotai).


lt-1

Šis vartotojas gali prisidėti prie projekto pradedančio lygio lietuvių kalba.


lt-2

Šis vartotojas gali prisidėti prie projekto vidutinio lygio lietuvių kalba.


lt-3

Šis vartotojas gali prisidėti prie projekto aukšto lygio lietuvių kalba.


lt-4

Šis vartotojas lietuviškai kalba beveik taip, lyg ši kalba būtų jo gimtoji kalba.


lt-5

Šis dalyvis lietuviškai kalba taip pat gerai ar net geriau negu gimtąja lietuvių kalba.


lt

Šio vartotojo gimtoji kalba yra lietuvių.


Люксембурзька (lb)

[ред.]
lb-0

Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch, oder just mat grousse Schwieregkeeten.


lb-1

Dëse Benotzer huet Grondkenntnesser am Lëtzebuergeschen.


lb-2

Dëse Benotzer ka mat erweiderte Kenntnesser vun der lëtzebuergescher Sprooch zum Projet bäidroen.


lb-3

Dëse Benotzer ka fléissend Lëtzebuergesch.


lb-4

Dëse Benotzer schwätzt a schreift Lëtzebuergesch wéi eng Mammesprooch.


lb

Dësem Benotzer seng Mammesprooch ass Lëtzebuergesch.


Македонська (mk)

[ред.]
mk-0

Корисникот воопшто не разбира македонски.


mk-1

Корисникот почетнички зборува македонски.


mk-2

Корисникот средно зборува македонски.


mk-3

Корисникот напредно зборува македонски.


mk-4

Овој корисник зборува македонски скоро како мајчин јазик.


mk-5

Овој корисник можи да контрибуира со професионално познавање на македонскиот јазик.


mk

Mајчиниот јазик на овој корисник е македонскиот јазик.


Мальтійська (mt)

[ред.]
mt-0

Dan l-utent ma jifhimx bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà kunsiderabbli).


mt-1

Dan l-utenti kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell bażiku.


mt-2

Dan l-utent kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell intermedju.


mt-3

Dan l-utent kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell avvanzat.


mt-4

Dan l-utent għandu konoxxenza tal- Malti ta' livell ta' persuna endemika.


mt-5

Dan l-utent kapaċi jikkontribwixxi b'Malti ta' livell professjonali.


mt

Dan l-utent huwa kelliem nattiv tal-Malti.


Нідерландська (nl)

[ред.]
nl-0

Deze gebruiker begrijpt geen Nederlands.


nl-1

Deze gebruiker bezit beginnende kennis van het Nederlands.


nl-2

Deze gebruiker heeft een middelmatige kennis van het Nederlands.


nl-3

Deze gebruiker spreekt uitstekend Nederlands.


nl-4

Deze gebruiker spreekt vloeiend en foutloos Nederlands.


nl-5

Deze gebruiker spreekt Nederlands op professioneel niveau.


nl

Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.


Німецька (de)

[ред.]
de-0

Dieser Benutzer hat keine Deutschkenntnisse.


de-1

Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.


de-2

Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.


de-3

Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.


de-4

Dieser Benutzer hat Deutschkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau.


de-5

Dieser Benutzer spricht Deutsch auf einem professionellen Niveau.


de

Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.


Норвезька (no)

[ред.]
no-0

Denne brukeren/brukaren har liten eller ingen kjennskap til norsk.


no-1

Denne brukeren/brukaren kan litt norsk.


no-2

Denne brukeren/brukaren har god kjennskap til norsk.


no-3

Denne brukeren/brukaren behersker/meistrar norsk flytende/flytande.


no-4

Denne brukeren/brukaren behersker/meistrar norsk på morsmålsnivå.


no-5

Denne brukeren/brukaren kan bidra med norsk på et/eit profesjonelt nivå.


no

Denne brukeren/brukaren har norsk som morsmål.


Нюношк (nn)

[ред.]
nn-0

Denne brukaren har liten eller ingen kjennskap til norsk (nynorsk).


nn-1

Denne brukaren kan litt norsk (nynorsk).


nn-2

Denne brukaren har god kjennskap til norsk (nynorsk).


nn-3

Denne brukaren meistrar norsk (nynorsk) flytande.


nn-4

Denne brukaren meistrar norsk (nynorsk) på morsmålsnivå.


nn

Denne brukaren har norsk som morsmål, og skriv nynorsk.


Польська (pl)

[ред.]
pl-0

Ta osoba nie zna języka polskiego.


pl-1

Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.


pl-2

Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.


pl-3

Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.


pl-4

Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym.


pl-5

Ten użytkownik włada językiem polskim na poziomie profesjonalnym.


pl

Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.


Португальська (pt)

[ред.]
pt-0

Este usuário não entende português.


pt-1

Este usuário pode contribuir com um nível básico de português.


pt-2

Este usuário pode contribuir com um nível médio de português.


pt-3

Este usuário pode contribuir com um nível avançado de português.


pt-4

Este usuário tem domínio do português similar ao de um nativo.


pt-5

Este usuário pode contribuir com um nível profissional de português.


pt

Este usuário tem como língua nativa o português.


Російська (ru)

[ред.]
ru-0

Этот участник не понимает русский язык.


ru-1

Этот участник плохо понимает русский язык.


ru-2

Этот участник неплохо знает русский язык.


ru-3

Этот участник свободно владеет русским языком.


ru-4

Этот участник владеет русским языком почти как родным.


ru-5

Этот участник профессионально владеет русским языком.


ru

Для этого участника русский язык - родной.


ru

Этот участник знает русский язык, но говорит на нём неохотно.


Румунська (ro)

[ред.]
ro-0

Acest utilizator nu se înţelege română.


ro-1

Acest utilizator poate contribui în română la un nivel de bază.


ro-2

Acest utilizator poate contribui în română la un nivel intermediar.


ro-3

Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română.


ro-4

Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română.


ro-5

Acest utilizator poate contribui cu un nivel profesionist de română.


ro

Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.


Русинська (rue)

[ред.]
rue-0

Тот хоснователь не розуміть русинськый язык.


rue-1

Йсі Вікипедянты вмівут уживати русинськый язык на базовом рôвні.


rue-2

Тот хоснователь вмієт уживати русинськый язык на середнїм рôвні.


rue-3

Тот хоснователь годен плинуло говорити по русиньскы.


rue-4

Тот хоснователь годен ужывати русинськый язык на рівнї материньского языка.


rue-5

Тот хоснователь годен ужывати русинськый язык на профессиональном уровне.


rue

Русинськый язык про сёго хоснователя є рӱдный.


Сербська (sr)

[ред.]
sr-0

Овај корисник не разуме или са великим потешкоћама разуме понешто српски језик.


sr-1

Овај корисник поседује основно знање српског језика.


sr-2

Овај корисник осредње говори српски језик.


sr-3

Овај корисник врло добро говори српски језик.


sr-4

Овај корисник течно говори српски језик.


sr-5

Овај корисник одлично говори српски језик.


sr

Матерњи језик овог корисника је српски језик.


Словацька (sk)

[ред.]
sk-0

Tento redaktor nerozumie po slovensky.


sk-1

Tento redaktor má základné znalosti slovenčiny.


sk-2

Tento redaktor má stredné znalosti slovenčiny.


sk-3

Tento redaktor má pokročilé znalosti slovenčiny.


sk-4

Tento redaktor má porovnateľné znalosti slovenčiny ako rodený Slovák.


sk-5

Tento redaktor je schopný prispieť v slovenskom jazyku na profesionálnej úrovni.


sk

Tento redaktorslovenčinu ako materinský jazyk.


Словенська (sl)

[ред.]
sl-0

Uporabnik ne razume slovenščine ali pa ima pri sporazumevanju v slovenščini hude težave.


sl-1

Uporabnik pozna osnove slovenščine.


sl-2

Uporabnik srednje dobro govori slovenščino.


sl-3

Uporabnik zelo dobro govori slovenščino.


sl-4

Uporabnik govori slovenščino skoraj tako dobro kot materinščino.


sl-5

Uporabnik obvlada slovenščino na profesionalni ravni.


sl

Uporabnik govori slovenščino kot materni jezik.


Суахілі (sw)

[ред.]
sw-0

Mtumiaji huyu hasemi Kiswahili.


sw-1

Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha kiwango cha msingi.


sw-2

Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha kiwango cha wastani.


sw-3

Mtumiaji huyu ni mwongeaji wa Kiswahili Kiwango Cha Juu.


sw-4

Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha Kiwango cha Juu Kabisa.


sw-5

Mtumiaji huyu aweza kushiriki kwa Kiswahili cha kiwango mtaalamu.


sw

Mtumiaji huyu ni mwongeaji wa Kiswahili Fasaha.


Таджицька (tg)

[ред.]
tg-0

Корбари мазкур забони тоҷикиро намефаҳмад (ва ё бо душворӣ мефаҳмад).


tg-1

Дониши забони тоҷикии ин корбар дар сатҳи мобтадӣ аст.


tg-2

Дониши забони тоҷикии ин корбар дар сатҳи мутувассит аст.


tg-3

Дониши забони тоҷикии ин корбар дар сатҳи пешрафта аст.


tg-4

Корбари мазкур ба забони тоҷикиро дар сатҳи хуб монанди қариб забони модариаш медонад.


tg-5

Корбари мазкур забони тоҷикии адабиро дар сатҳи хеле хуб медонад.


tg

Корбари мазкур забони тоҷикиро ҳамчун забони модариаш медонад.


Турецька (tr)

[ред.]
tr-0

Bu kullanıcı hiç Türkçe anlamıyor.


tr-1

Bu kullanıcı Türkçeyi düşük düzeyde anlıyor.


tr-2

Bu kullanıcı orta seviyede Türkçe anlıyor.


tr-3

Bu kullanıcı yüksek seviyede Türkçe anlıyor.


tr-4

Bu kullanıcı Türkçeyi ana dili gibi anlıyor.


tr-5

Bu kullanıcı, Türkçeyi uzman seviyede konuşabiliyor.


tr

Bu kullanıcının ana dili Türkçe dir.


Угорська (hu)

[ред.]
hu-0

Ez a szerkesztő nem tud magyarul.


hu-1

Ez a szerkesztő alapszinten beszéli a magyarul nyelvet.


hu-2

Ez a szerkesztő középszinten beszéli a magyarul nyelvet.


hu-3

Ez a szerkesztő magas szinten beszéli a magyarul nyelvet.


hu-4

Ez a szerkesztő anyanyelvi szinten beszél magyarul.


hu-5

Ez a felhasználó szakértői szinten beszéli a magyar nyelvet.


hu

Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.


Узбецька (uz)

[ред.]
uz-0

Bu ishtirokchi O'zbek tilini umuman bilmaydi.


uz-1

Bu ishtirokchi O'zbek tilini boshlang'ich darajada biladi.


uz-2

Bu ishtirokchi O'zbek tilini o'rta darajada biladi.


uz-3

Bu ishtirokchi O'zbek tilini yaxshi darajada biladi.


uz-4

Bu ishtirokchi O'zbek tilini a'lo darajada biladi.


uz-5

Bu ishtirokchi O'zbek tilini qariyb ona tilidek biladi.


uz

Bu ishtirokchining ona tili oʻzbek tilidir.


Українська (uk)

[ред.]
uk-0

Цей користувач не розуміє української мови.


uk-1

Цей користувач погано розуміє українську мову.


uk-2

Цей користувач знає українську мову на середньому рівні.


uk-3

Цей користувач знає українську мову на високому рівні.


uk-4

Цей користувач знає українську мову майже як рідну.


uk-5

Цей користувач професійно володіє українською мовою.


uk

Для цього користувача українська мова є рідною.


Фінська (fi)

[ред.]
fi-0

Tämä käyttäjä ymmärtää suomea hyvin vähän tai ei yhtään.


fi-1

Tämä käyttäjä puhuu suomea vähän.


fi-2

Tämä käyttäjä osaa suomea kohtalaisesti.


fi-3

Tämä käyttäjä osaa suomea erinomaisesti.


fi-4

Tämä käyttäjä osaa suomea äidinkielen tavoin.


fi-5

Tämä käyttäjä osaa suomea ammatillisella tasolla.


fi

Tämä käyttäjä puhuu suomea äidinkielenään.


Французька (fr)

[ред.]
fr-0

Cet utilisateur ne comprend pas le français.


fr-1

Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.


fr-2

Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau intermédiaire en français.


fr-3

Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau avancé de français.


fr-4

Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.


fr-5

Cet utilisateur parle français à un niveau professionnel.


fr

Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.


Хорватська (hr)

[ред.]
hr-0

Suradnik ne govori hrvatski jezik.


hr-1

Ovaj suradnik posjeduje osnovno znanje hrvatskog jezika.


hr-2

Ovaj suradnik osrednje govori hrvatski jezik.


hr-3

Ovaj suradnik vrlo dobro govori hrvatski jezik.


hr-4

Ovaj suradnik hrvatski razumije kao da mu je materinski jezik.


hr-5

Ovaj suradnik odlično govori hrvatski.


hr

Ovaj suradnik govori hrvatski kao materinski jezik.


Чеська (cs)

[ред.]
cs-0

Tento uživatel nerozumí česky.


cs-1

Tento uživatel má základní znalosti češtiny.


cs-2

Tento uživatel má středně pokročilé znalosti češtiny.


cs-3

Tento uživatel je schopen plynně komunikovat česky.


cs-4

Tento uživatel má znalosti českého jazyka srovnatelné s rodilým mluvčím.


cs-5

Tento uživatel ovládá češtinu na profesionální úrovni.


cs

Mateřským jazykem tohoto uživatele je čeština.


Чорногорська (cg)

[ред.]
cnr-0

Ovaj saradnik ne razumije ni riječi crnogorskog jezika.


cnr-1

Ovaj korisnik počеtnički govori crnogorski.


cnr-2

Ovaj korisnik srednje govori crnogorski.


cnr-3

Ovaj saradnik vrlo dobro govori crnogorski.


cnr-4

Ovaj korisnik tečno govori crnogorski.


cnr

Ovaj korisnik govori crnogorski kao svoj maternji.


Шведська (sv)

[ред.]
sv-0

Denna användare saknar kunskaper i svenska.


sv-1

Denna användare har grundläggande kunskaper i svenska.


sv-2

Denna användare har kunskaper på mellannivå i svenska.


sv-3

Denna användare behärskar svenska flytande.


sv-4

Den här användaren tala svenska på samma nivå som en infödd.


sv-5

Denna användare kan bidra med en professionell nivå av svenska.


sv

Den här användaren talar svenska som modersmål.


Японська (ja)

[ред.]
ja-0

この利用者日本語がわかりません。


ja-1

この利用者は少しだけ日本語ができます。


ja-2

この利用者はある程度の日本語ができます。


ja-3

この利用者は上級の日本語ができます。


ja-4

この利用者は母国語に近いレベルの日本語ができます。


ja-5

この利用者は専門家並みの日本語ができます。


ja

この利用者日本語を母国語としています。