Болєслав Лєсьмян
Зовнішній вигляд
Болє́слав Лє́сьмян | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Болє́слав Лє́сьмян (пол. Bolesław Leśmian; справж. Лесман (Lesman); 1878–1937) — польський письменник єврейського походження.
Цитати
[ред.]- Дванадцять мрійників-братів мур з боку снів прийшли вивчати:
За ним вони почули плач, мов голос бідного дівчати.
- («Дівчина» / Пер. Віктор Коптілов // Антологія польської поезії. — Т. ІІ. — С. 25)
- Нічого — тільки плач, і жаль, і морок той, що все ховає.
Такий цей світ! Недобрий світ! А світу іншого немає!
- («Дівчина» / Пер. Віктор Коптілов // Антологія польської поезії. — Т. ІІ. — С. 27)
- Чом свічок навколо стільки заясніло?
Вже не станеться нічого цьому тілу.
Всі стоять, а я один лежу із миром.
Жаль нещирий, а вмирати треба щиро.
Я дивлюся на вінків своїх намисто
Урочисто — променисто — особисто.
Смерть, що втихла, стала в мозку знов шуміти.
Розумію: вже не треба розуміти.
Так не хочеться могилу обживати,
Чимось іншим так не хочеться ставати.
- («Дівчина» / Пер. Віктор Коптілов // Антологія польської поезії. — Т. ІІ. — С. 31)
- Я — назустріч, і серце моє завмирає!
Вітер дзвонить у дзвони! Ні, то бог, їх — немає!
- («Уршуля Кохановська» / Пер. Віктор Коптілов // Антологія польської поезії. — Т. ІІ. — С. 28)
Джерело
[ред.]- Антологія польської поезії. — Т. ІІ / Пер. з пол. Упоряд. Юлії Булаховської. — К.: Дніпро, 1979. — 503 с.