Аліса в Країні Див (повість-казка)

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до навігації Перейти до пошуку


«Аліса в Країні Див — фантастична повість-казка Льюса Керрола, вперше опублікований у 1866 році.

  •  

«Кому потрібна голова без плечей».[1]подумала Аліса.

  •  

«...чи в цьому світі так уже й багато справді неможливих речей».[2]

  •  

«Сльозами тут не поможеш. Раджу тобі зараз же перестати».[3]наказала сама собі Аліса

  •  

«Таблиця множення - ще не арґумент».[4]

  •  

«Я так втомилася бути сама».[5]

  •  

«Правильність форми не має значення».[6]

  •  

«...треба стримуватися в кусючих ситуаціях».[7]стара Крабиха напучувала свою дочку.

  •  

«...непогано - ніколи не бути бабусею».[8]думала Аліса.

  •  

«Ніколи не вгадаєш, ким станеш за хвилину».[9]

  •  

«Якби ніхто не пхав свого носа до чужого проса - земля крутилася б куди шпаркіше».[10]

  •  

«І треба ж було вбити стільки часу на загадку, яка не має відгадки».[11]

  •  

«Та й хто тоді буде на них дивитися, коли всі лежатимуть долілиць?».[12]

  •  

«Юшка смачна і без перцю. Можливо, саме від лютого перцю люди стають такі люті».[13]

  •  

«Мораль є у всьому, треба тільки вміти її знайти».[14]сказала Герцогиня.

  •  

«Любов єдина крутить світом».[14]говорить Герцогиня.

  •  

«...ніколи не думай про себе інакше, ніж це може здатися іншим, щоб те, чим ти був або міг бути, не було чимось іншим, ніж те, чим ти здавався або міг здаватися іншим, коли був іншим».[15]сказала Герцогиня.

  •  

«На слух важко вхопити нитку».[15]мовила Аліса.

  •  

«Цікаво, як йому пощастить скінчити, не почавши?»[16]чудувалася про себе Аліса на пропозицію Казна-Що-Не-Черепаха розповісти історію.

  •  

«Ти бідний, бо дурний»[17]хмикнув Король.

  •  

«Вниз головою чи вгору - користь однакова»[18]

  •  

«... бо писати до нікого було б, знаєте, просто неграмотно»[19]озвався Король.

Джерела[ред.]

  • Льюїс Керрол. Аліса в Країні Див. — Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013. — 120 с. — ISBN 966-7047-19-9

Примітки[ред.]


Bookmark-new.svg