Франц Кафка: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Ahonc (обговорення | внесок) |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
| commons = Category:Franz_Kafka}} |
| commons = Category:Franz_Kafka}} |
||
'''Франц Кафка''' ( |
'''Франц Кафка''' ({{lang-de|Franz Kafka}}; *3 липня 1883, Прага, Австро-Угорська імперія — †3 червня 1924, Відень, Австрія) — один із найвизначніших німецьких письменників XX ст. |
||
== Цитати == |
== Цитати == |
||
=== Щоденники === |
=== Щоденники === |
||
* {{Q |
|||
| Цитата = Коли відчай дається взнаки так виразно, коли він такий невіддільний від свого об'єкта і його щось тримає так, як ото солдат, що прикриває відступ і його зрештою розриває на шматки, тоді це відчай не справжній. Справжній відчай досягає своєї мети відразу й завжди випереджає її, (після цієї коми виявляється, що слушне тільки перше речення) |
|||
: <small>''(1910 р. // Щоденники. — С. 10)''</small> |
|||
| Автор = |
|||
| Коментар = 1910 р.<ref>Щоденники, с. 10</ref> |
|||
⚫ | |||
| Оригінал = |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
* {{Q |
|||
⚫ | |||
| Автор = |
|||
⚫ | |||
| Оригінал =Ein Mensch, der kein Tagebuch hat, ist einem Tagebuch gegenüber in einer falschen Position |
|||
}} |
|||
* Я живу в сім'ї, серед чудових і сповнених любові людей, живу чужіший, ніж чужак. |
* Я живу в сім'ї, серед чудових і сповнених любові людей, живу чужіший, ніж чужак. |
||
: <small>''(21 серпня 1913 |
: <small>''(21 серпня 1913 р. // Щоденники. — С. 170)''</small> |
||
* Все, що не належить до літератури, наганяє на мене нудьгу й викликає зненависть, бо дратує мене або стримує, хоч це, можливо, тільки здається. |
* Все, що не належить до літератури, наганяє на мене нудьгу й викликає зненависть, бо дратує мене або стримує, хоч це, можливо, тільки здається. |
||
: <small>''(21 серпня 1913 |
: <small>''(21 серпня 1913 р. // Щоденники. — С. 170)''</small> |
||
* Батько й мати, що сподіваються від дітей вдячності (є навіть такі, що її вимагають), нагадують лихварів, які охоче ризикують грішми, аби лиш одержати свої відсотки. |
* Батько й мати, що сподіваються від дітей вдячності (є навіть такі, що її вимагають), нагадують лихварів, які охоче ризикують грішми, аби лиш одержати свої відсотки. |
||
: <small>''(12 листопада 1914 |
: <small>''(12 листопада 1914 р. // Щоденники. — С. 234)''</small> |
||
* Який ти? Жалюгідний я. Дві дощечки прикручено до моїх скронь. |
* Який ти? Жалюгідний я. Дві дощечки прикручено до моїх скронь. |
||
: <small>''(4 липня 1916 |
: <small>''(4 липня 1916 р. // Щоденники. — С. 265)''</small> |
||
* Неважко уявити собі, що кожного оточує наготоване йому чудове життя в усій його повноті, але воно сховане за завісою, десь у глибині, невидиме, далеке-далеке. Та воно причаїлося там без відрази, не вороже, не глухе. Якщо його покликати заповітним словом, справжнім ім'ям, воно прийде. Ось таємниця чарів, які не творять, а кличуть. |
* Неважко уявити собі, що кожного оточує наготоване йому чудове життя в усій його повноті, але воно сховане за завісою, десь у глибині, невидиме, далеке-далеке. Та воно причаїлося там без відрази, не вороже, не глухе. Якщо його покликати заповітним словом, справжнім ім'ям, воно прийде. Ось таємниця чарів, які не творять, а кличуть. |
||
: <small>''(18 жовтня 1921 |
: <small>''(18 жовтня 1921 р. // Щоденники. — С. 289)''</small> |
||
* Вічна молодість неможлива; навіть якби не було іншої перешкоди, самоспостереження зробило б її неможливою. |
* Вічна молодість неможлива; навіть якби не було іншої перешкоди, самоспостереження зробило б її неможливою. |
||
: <small>''(10 квітня 1922 |
: <small>''(10 квітня 1922 р. // Щоденники. — С. 308)''</small> |
||
=== Інші цитати === |
=== Інші цитати === |
||
* У мене нема інтересу до літератури, література |
* У мене нема інтересу до літератури, література — це я сам, це моя плоть і кров, і бути іншим я не можу. |
||
* Ти |
* Ти — це задача. Жодного учня навкруги |
||
* Існує мета, але немає жодного шляху. Те, що ми називаємо шляхом |
* Існує мета, але немає жодного шляху. Те, що ми називаємо шляхом — зволікання |
||
* |
* …у місті у родині, у професії, у суспільстві, у любовних взаєминах… у взаєминах з народом, реальних або бажаних, — у всьому цьому я відчуваю себе незахищеним, причому в такій мірі, як це не буває ні в кого |
||
== Виноски == |
|||
<small><references/></small> |
|||
== Джерела == |
== Джерела == |
Версія за 07:06, 1 червня 2012
Франц Кафка | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Франц Кафка (нім. Franz Kafka; *3 липня 1883, Прага, Австро-Угорська імперія — †3 червня 1924, Відень, Австрія) — один із найвизначніших німецьких письменників XX ст.
Цитати
Щоденники
Коли відчай дається взнаки так виразно, коли він такий невіддільний від свого об'єкта і його щось тримає так, як ото солдат, що прикриває відступ і його зрештою розриває на шматки, тоді це відчай не справжній. Справжній відчай досягає своєї мети відразу й завжди випереджає її, (після цієї коми виявляється, що слушне тільки перше речення) — 1910 р.[1] |
Людина, яка не пише щоденника, неправильно сприймає чужий щоденник — 29 вересня 1911 р.[2] |
|||||
Ein Mensch, der kein Tagebuch hat, ist einem Tagebuch gegenüber in einer falschen Position |
- Я живу в сім'ї, серед чудових і сповнених любові людей, живу чужіший, ніж чужак.
- (21 серпня 1913 р. // Щоденники. — С. 170)
- Все, що не належить до літератури, наганяє на мене нудьгу й викликає зненависть, бо дратує мене або стримує, хоч це, можливо, тільки здається.
- (21 серпня 1913 р. // Щоденники. — С. 170)
- Батько й мати, що сподіваються від дітей вдячності (є навіть такі, що її вимагають), нагадують лихварів, які охоче ризикують грішми, аби лиш одержати свої відсотки.
- (12 листопада 1914 р. // Щоденники. — С. 234)
- Який ти? Жалюгідний я. Дві дощечки прикручено до моїх скронь.
- (4 липня 1916 р. // Щоденники. — С. 265)
- Неважко уявити собі, що кожного оточує наготоване йому чудове життя в усій його повноті, але воно сховане за завісою, десь у глибині, невидиме, далеке-далеке. Та воно причаїлося там без відрази, не вороже, не глухе. Якщо його покликати заповітним словом, справжнім ім'ям, воно прийде. Ось таємниця чарів, які не творять, а кличуть.
- (18 жовтня 1921 р. // Щоденники. — С. 289)
- Вічна молодість неможлива; навіть якби не було іншої перешкоди, самоспостереження зробило б її неможливою.
- (10 квітня 1922 р. // Щоденники. — С. 308)
Інші цитати
- У мене нема інтересу до літератури, література — це я сам, це моя плоть і кров, і бути іншим я не можу.
- Ти — це задача. Жодного учня навкруги
- Існує мета, але немає жодного шляху. Те, що ми називаємо шляхом — зволікання
- …у місті у родині, у професії, у суспільстві, у любовних взаєминах… у взаєминах з народом, реальних або бажаних, — у всьому цьому я відчуваю себе незахищеним, причому в такій мірі, як це не буває ні в кого
Виноски
Джерела
- Кафка, Франц. Щоденники 1910—1923 рр. / Пер. з німецької Олекса Логвиненко. Упоряд. Макс Брод. — К.: Видавничий дім «Всесвіт», 2000. — 416 с.