Відмінності між версіями «Франц Кафка»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
м
нема опису редагування
м
| commons = Category:Franz_Kafka}}
 
'''Франц Кафка''' (''нім''. {{lang-de|Franz Kafka}}; *3 липня 1883, Прага, Австро-Угорська імперія — †3 червня 1924, Відень, Австрія) — один із найвизначніших німецьких письменників XX ст.
 
== Цитати ==
=== Щоденники ===
* {{Q
*| Цитата = Коли відчай дається взнаки так виразно, коли він такий невіддільний від свого об'єкта і його щось тримає так, як ото солдат, що прикриває відступ і його зрештою розриває на шматки, тоді це відчай не справжній. Справжній відчай досягає своєї мети відразу й завжди випереджає її, (після цієї коми виявляється, що слушне тільки перше речення).
: <small>''(1910 р. // Щоденники. — С. 10)''</small>
| Автор =
 
| Коментар = 1910&nbsp;р.<ref>Щоденники, с.&nbsp;10</ref>
* Людина, яка не пише щоденника, неправильно сприймає чужий щоденник.
| Оригінал =
: <small>''(29 вересня 1911 р. // Щоденники. — С. 40)''</small>
}}
* {{Q
*| Цитата = Людина, яка не пише щоденника, неправильно сприймає чужий щоденник.
| Автор =
:| Коментар = <small>''(29 вересня 1911 &nbsp;р. // <ref>Щоденники., — Сс. &nbsp;40)''</smallref>
| Оригінал =Ein Mensch, der kein Tagebuch hat, ist einem Tagebuch gegenüber in einer falschen Position
}}
 
* Я живу в сім'ї, серед чудових і сповнених любові людей, живу чужіший, ніж чужак.
: <small>''(21 серпня 1913 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;170)''</small>
 
* Все, що не належить до літератури, наганяє на мене нудьгу й викликає зненависть, бо дратує мене або стримує, хоч це, можливо, тільки здається.
: <small>''(21 серпня 1913 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;170)''</small>
 
* Батько й мати, що сподіваються від дітей вдячності (є навіть такі, що її вимагають), нагадують лихварів, які охоче ризикують грішми, аби лиш одержати свої відсотки.
: <small>''(12 листопада 1914 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;234)''</small>
 
* Який ти? Жалюгідний я. Дві дощечки прикручено до моїх скронь.
: <small>''(4 липня 1916 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;265)''</small>
 
* Неважко уявити собі, що кожного оточує наготоване йому чудове життя в усій його повноті, але воно сховане за завісою, десь у глибині, невидиме, далеке-далеке. Та воно причаїлося там без відрази, не вороже, не глухе. Якщо його покликати заповітним словом, справжнім ім'ям, воно прийде. Ось таємниця чарів, які не творять, а кличуть.
: <small>''(18 жовтня 1921 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;289)''</small>
 
* Вічна молодість неможлива; навіть якби не було іншої перешкоди, самоспостереження зробило б її неможливою.
: <small>''(10 квітня 1922 &nbsp;р. // Щоденники. — С. &nbsp;308)''</small>
 
=== Інші цитати ===
* У мене нема інтересу до літератури, література - це я сам, це моя плоть і кров, і бути іншим я не можу.
* Ти - це задача. Жодного учня навкруги
* Існує мета, але немає жодного шляху. Те, що ми називаємо шляхом - зволікання
* ...у…у місті у родині, у професії, у суспільстві, у любовних взаєминах...взаєминах… у вхаєминахвзаєминах з народом, реальних або бажаних, - у всьому цьому я відчуваю себе незахищеним, причому в такій мірі, як це не буває ні в кого
 
== Виноски ==
<small><references/></small>
 
== Джерела ==

Навігаційне меню