Кадзуо Ісіґуро

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до: навігація, пошук
Кадзуо Ісіґуро
Kazuo Ishiguro by Kubik.JPG
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

Кадзуо Ісіґуро (англ. Kazuo Ishiguro, яп. カズオ・イシグロ; нар. 8 листопада 1954, Наґасакі, Японія) — британський письменник японського походження, лауреат Нобелівської премії з літератури 2017 року.

Не відпускай мене[ред.]

  •  

Найбільше на світі хотіла перетворити те, що трапилося, в те, що не сталося[1].

  •  

Так нехай це ПЕКЛО буде нашим РАЄМ[1].

  •  

Я бачила як стрімко виникає новий світ. Так, більш технологічний, так, більш ефективний. Нові способи лікування старих хвороб. Дуже добре. Але світ при цьому жорсткий, безжальний. І я бачила дівчинку з заплющеними очима, яка притискає до грудей старий світ, більш добрий, про який вона знала в глибині серця, що він не може залишитися, і вона тримала його, тримала і просила не відпускати її[1].

  •  

Мені все ввижається річка, течія швидка-швидка. І двоє у воді, вхопилися один за одного, тримаються щосили, не хочуть відпускати — але врешті-решт доводиться, така там течія. Їх розносила, і все. Так ось і ми з тобою. Шкода, Кет, адже ми любили один одного все життя. Але виходить, що до останнього бути разом не можемо[1].

  •  

Спогади, які я ціную найбільше, залишаються такими ж яскравими, якими були[1].

  •  

Не забувайте: вам було краще, ніж багатьом до вас. І хто знає, що чекає на тих, хто прийде після вас[1].

  •  

Ти дійсно дуже хороша. І мені підходила б на всі сто, якби ти не була ти[1].

Примітки[ред.]


Bookmark-new.svg