Пригоди Тома Соєра
Пригоди Тома Соєра (англ. The Adventures of Tom Sawyer) — популярний роман 1876 року, авторства Марка Твена, про пригоди хлопчика на ім'я Том Сойєр із вигаданого містечка Сент-Пітерсберг на півдні Сполучених Штатів.
Цитати
[ред.]Церква — то ніщо у порівнянні з цирком. У цирку весь час що-небудь представляють. Коли я виросту, то піду в клоуни. |
Тільки те й приємно, що важко дістати. |
|||||
— Гекльберрі Фінн |
Коли пишеш роман про дорослих, точно знаєш, де зупинитися, — на весіллі; але коли пишеш про дітей, доводиться ставити останню крапку там, де тобі зручніше. |
Він думав, що любить її без пам'яті, думав, що буде любити її вічно, а виявилося, що це всього-на-всього швидкоплинне захоплення. Він кілька місяців домагався взаємності, вона всього тиждень тому зізналася йому в любові; тільки сім коротких днів він був щасливий і гордий, як ніхто на світі, — і ось в одну мить вона зникла з його серця, як малознайома гостя, яка побула недовго і пішла. |
Прокинувшись вранці в понеділок, Том відчув себе дуже нещасним. Він завжди відчував себе нещасним в понеділок вранці, так як цим днем починалвся новий тиждень довгих мук у школі. Йому навіть хотілося тоді, щоб в житті зовсім не було неділь, так як після короткої свободи повернення до в'язниці ще важче. |
У дівчат все можна дізнатися по обличчю — витримки у них ніякої. |
|||||
— Том Сойєр |
Після цього він відкрив одну нову істину: якщо хочеш, щоб людина щось зробила, нехай дасть обітницю, що не стане робити цього на віки віків. |
І він так насолоджувався своїми бідами, що не в силах був допустити, щоб якась земна радість або подразнюючі веселощі вторглися в його душу; він оберігав свою скорботу, як святиню. |
Виявляється, Том, бути багатим зовсім не така весела справа. Багатство — туга і турбота, туга і турбота... |
|||||
— Гекльберрі Фінн |
Всякий предмет, який дістався нам ціною благородної, чесної праці, здається нам солодше і миліше. |
Сам того не підозрюючи, він відкрив великий закон, керуючий людськими діями, а саме: для того щоб хлопчику чи дорослому захотілося чогось, потрібно тільки одне — щоб цього було нелегко добитися. |
Немає такої школи у всій нашій країні, де молоді дівчата не вважали б за свій обов'язок закінчувати свої твори релігійною проповіддю. І чим розбещеніша якась доросла школярка, чим менше в ній релігійного почуття, тим побожніше, довше і суворіше мораль її шкільних творів. |
Нерідко буває, що чим менше виправдань якомусь укоріненому звичаю, тим важче від нього позбавитися. |
Робити те, чого хочеш, – це свобода. А мріяти – це привілей, яка належить тільки дітям. |
Том у житті мав лише одну турботу – зберегти свою волю від посягань дорослих. |
Немає нічого приємнішого за можливість відчути себе героєм у власних очах. |
Лише дитина здатна по-справжньому цінувати моменти простого щастя. |
Вільна душа завжди шукає нових пригод. |
Том, як і всі хлопчики, жив тим, що вірив у те, чого не можна побачити. |
Не так важливо, що ти говориш; важливо те, як ти це відчуваєш. |
Справжній друг – це той, хто розділить з тобою найнебезпечніші пригоди. |
Людина завжди шукає в житті те, що робить її щасливою. |
Дитинство – це найцінніший дар, який ми зберігаємо у своєму серці до кінця днів. |
Джерела
[ред.]- Пригоди Тома Соєра на сайті citaty.info(рос.)
- Марк Твен. Пригоди Тома Сойєра. Пер. В.Митрофанова. Пригоди Гекльберрі Фінна. Пер. І.Стешенко. К.: Веселка, 1990. 496 с.
- Марк Твен. Пригоди Тома Сойєра. Пригоди Гекльберрі Фінна. Харків: фоліо, 2003. 462 с.
- «Пригоди Тома Соєра» в е-бібліотеці ЛітАрхів(укр.)
- «Пригоди Тома Соєра» в е-бібліотеці Reading(укр.)
- «Пригоди Тома Соєра» в е-бібліотеці Читальня(укр.)