Євреї: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 14: Рядок 14:
Жа­гу до [[золото|зо­ло­та]] й до сло­ва,
Жа­гу до [[золото|зо­ло­та]] й до сло­ва,
Що в небі зо­ря­ми го­рить.<ref>{{YouTube|id=3YDxqKDIyGM|title=Дмытро Павлычко. "В гостях у Дмитрия Гордона". 1/3 (2018)|start=start}}</ref>
Що в небі зо­ря­ми го­рить.<ref>{{YouTube|id=3YDxqKDIyGM|title=Дмытро Павлычко. "В гостях у Дмитрия Гордона". 1/3 (2018)|start=start}}</ref>
| Коментар = «До євреїв».}}
| Коментар = «До євреїв».
| Автор = [[Павличко Дмитро Васильович|Дмитро Павличко]]}}
{{Q
{{Q
| Цитата = Євреї несли Біблію крізь віки як свою переносну батьківщину.<ref>Большая книга афоризмов, С. 329</ref>
| Цитата = Євреї несли Біблію крізь віки як свою переносну батьківщину.<ref>Большая книга афоризмов, С. 329</ref>

Версія за 21:00, 25 березня 2020

Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:
Найвідоміші євреї - Айнштайн, Маркс, Фройд, Спіноза і т.д.

Цитати про євреїв.

Цитати

  •  

Ство­ри­ла вас без­смерт­на кни­га,
Де з Бо­гом ви взя­ли со­юз,
І на крилі ар­хі­стра­ти­га
Пи­са­лись тво­ри ва­ших муз.

І тяж­ко вас ка­рав Єго­ва
За гор­дощі та нена­сить,
Жа­гу до зо­ло­та й до сло­ва,
Що в небі зо­ря­ми го­рить.[1]«До євреїв».

  Дмитро Павличко
  •  

Євреї несли Біблію крізь віки як свою переносну батьківщину.[2]

  Генріх Гейне
  •  

Жиди звичайно асимілюються не з тими, хто ближче, але з тими, хто дужчий. У Німеччині вони німці, се розумію; але чому в Чехії також німці? В Угорщині вони мадяри, в Галичині поляки, але чому в Варшаві та в Києві вони москалі? Чому жиди не асимілюються з націями слабими, пригнобленими, кривдженими та вбогими? Чому нема жидів-словаків, жидів-русинів?[3]

  — лихвар Ваґман (Іван Франко, «Перехресні стежки», 1900)
  •  

Наче Сонце ступає Ізраїль по Європі: куди приходить він, там пробуджується нове життя, звідки він іде, там засихає все, що досі цвіло.[4]

  Вернер Зомбарт, німецький соціолог і економіст (Евреи и их участие в образовании современного хозяйства. С.-Петербург, 1910, стр. 22)
  •  

Кожна країна має таких євреїв, на яких заслуговує.[5]

  — Карл Еміль Францос
  •  

Що в мене спільного з євреями? Я радше не маю нічого спільного зі самим собою.[6]

  Франц Кафка
  •  

Історія, ця героїчна батьківщина в часі, сьогодні вже не задовольняє євреїв: вони завоювали право на батьківщину в просторі.[7]

  Франц Кафка
  •  

Можливо, ми — сини торговців, але ми ж і внуки пророків.[8]

  Хаїм Вейцман
  •  

Талмуд — єврейський католицизм.[9]

  Генріх Гейне
  •  

Якщо ти живеш у Нью-Йорку, будь ти сто разів католик, однаково ти єврей.[10]

  — Ленні Брюс, американський комік
  •  

Щоб гарантувати своєму синові мучеництво, Бог народив його євреєм.[11]

  Станіслав Єжи Лєц
  •  

У твоїй утробі два народи, два народи вийдуть з твого нутра. Один буде сильніший від другого, і старший буде служити молодшому.[12]До Ревеки. Буття 25:23.

  Єгова (Ягве)
  •  

У Європі з'явився єврейський Робін Гуд. Він забирає гроші у заможніх і віддає бідним — під відсотки.[13]

  Михайло Задорнов, «Большой концерт»

Див. також

Примітки

  1. Дмытро Павлычко. "В гостях у Дмитрия Гордона". 1/3 (2018) на YouTube
  2. Большая книга афоризмов, С. 329
  3. Перехресні стежки (1900)
  4. Вильгельм Стейниц
  5. Большая книга афоризмов, С. 239
  6. Большая книга афоризмов, С. 239
  7. Большая книга афоризмов, С. 239
  8. Большая книга афоризмов, С. 330
  9. Большая книга афоризмов, С. 329
  10. Большая книга афоризмов, С. 239
  11. Большая книга афоризмов, С. 238
  12. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 72
  13. https://books.google.com.ua/books?id=17s8DgAAQBAJ&pg=PT69

Джерела

  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
  • Душенко К. В. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. - Москва: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — 1056 с. ISBN 5-04-003141-6