Козел свійський: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: thumb|250px|right {{Вікіпедія}} {{Commonscat|Goats|Козел свійський}} '''Козе́л свійський''',... |
|||
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
== Цитати == |
== Цитати == |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Тоді [[вовк]] буде поряд з [[вівця|ягням]], леопард лежатиме з козеням, а теля, [[лев]] і [[корова]] будуть разом, і мала дитина їх водитиме. [[ведмідь|Ведмедиця]] буде пастися з коровою, і їхні малята лежатимуть разом, а лев їстиме солому, наче бик. Немовля гратиметься над норою [[кобра|кобри]], і дитина, віднята від грудей, простягне руку до кубла отруйної змії. Вони не чинитимуть шкоди і лиха на всій святій моїй горі, бо земля буде наповнена знанням про Єгову, як води наповнюють море.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=953}} |
| Цитата = Тоді [[вовк]] буде поряд з [[вівця|ягням]], леопард лежатиме з козеням, а теля, [[лев]] і [[корова]] будуть разом, і мала дитина їх водитиме. [[ведмідь|Ведмедиця]] буде пастися з коровою, і їхні малята лежатимуть разом, а лев їстиме солому, наче бик. Немовля гратиметься над норою [[кобра|кобри]], і дитина, віднята від грудей, простягне руку до кубла отруйної змії. Вони не чинитимуть шкоди і лиха на всій святій моїй горі, бо земля буде наповнена знанням про [[Єгова|Єгову]], як води наповнюють море.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=953}} |
||
| Коментар = Ісаї 11:6-9. |
| Коментар = Про [[Царство Боже]]. Ісаї 11:6-9. |
||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
| Автор = [[Ісая (пророк)|Пророк Ісая]]}} |
|||
== Примітки == |
== Примітки == |
Поточна версія на 16:27, 15 лютого 2020
Козе́л свійський, або цап — один з найстаріших одомашнених видів тварин. Протягом тисячі років вони використовуються для отримання молока, м'яса, вовни і шкіри.
Цитати[ред.]
Тоді вовк буде поряд з ягням, леопард лежатиме з козеням, а теля, лев і корова будуть разом, і мала дитина їх водитиме. Ведмедиця буде пастися з коровою, і їхні малята лежатимуть разом, а лев їстиме солому, наче бик. Немовля гратиметься над норою кобри, і дитина, віднята від грудей, простягне руку до кубла отруйної змії. Вони не чинитимуть шкоди і лиха на всій святій моїй горі, бо земля буде наповнена знанням про Єгову, як води наповнюють море.[1] — Про Царство Боже. Ісаї 11:6-9. |
|||||
— Пророк Ісая |
Примітки[ред.]
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 953
Джерела[ред.]
- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.