Католицька церква: відмінності між версіями
мНемає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 16: | Рядок 16: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
| Автор = [[Ірина Вільде]]}} |
| Автор = [[Ірина Вільде]]}} |
||
{{Q |
|||
| Цитата = …ваших консесіоналій, індульгенцій, ювілеїв, а також Петрової брами не досить уже, аби приваблювати людей до міста [[Рим]]а й утримувати їх у вашій вірі. Тому слабне вона скрізь і береться на глузи всіма. Навіть самі папісти вважають віру химерою для [[брехня|обманювання]] неосвічених людей, яку вигадали й придумали датарії, копісти і римські офіціали заради ганебної наживи.{{sfn|Оріховський|2004|с=166}} |
|||
| Коментар = Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка [[Юлій III|Юлія ІІІ]] про схвалення взятого [[шлюб]]у. |
|||
| Автор = [[Станіслав Оріховський]]}} |
|||
{{Q |
|||
| Цитата = Отож відмовляюся від нинішньої безглуздої і небезпечної [[целібат|обітниці]], бо хочу жити чесно і набожно. Хай її дотримуються люди, які полюбляють всілякі забавки, прикидаються куріями, але живуть у [[розпуста|розпусті]], які прибирають собі личину давньої святості і її знакомиту видають за правило та обітниці, а нинішню — за клятвопорушення. І це в той час, як їхнє життя сповнене розпусти і всіляких безчесних неподобств. Вони втратили бажання обітниці і нині симулюють [[доброчесність|цнотливість]].{{sfn|Оріховський|2004|с=173}} |
|||
| Коментар = Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||
| Автор = Станіслав Оріховський}} |
|||
{{Q |
|||
| Цитата = У тих вигадників одна [[стать]] байдужа до іншої статі. У них чоловіки з чоловіками [[гомосексуалізм|ганьбу чинять]]; у них всі парохії, пребенди і канонії переповнені розпусниками, перелюбниками, а також байстрюками. Одне слово, маємо майже стільки [[будинок розпусти|будинків розпусти]], скільки помешкань [[священик]]ів.{{sfn|Оріховський|2004|с=180}} |
|||
| Коментар = Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||
| Автор = Станіслав Оріховський}} |
|||
{{Q |
|||
| Цитата = Тепер дійшло вже до того, що люди вважають [[Османська імперія|турецьку зверхність]] більш зносною, ніж римську. Бо турецька влада відверто жорстока і жодної прихильності до нас не виявляє, жодної ласки. А Рим найжорстокіше насильство затуляє [[лицемірство]]м і підступністю. Бо має потенцію, має міста, містечка, військо і верховодів, яких чимало і які самим туркам не поступаються.{{sfn|Оріховський|2004|с=182}} |
|||
| Коментар = Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||
| Автор = Станіслав Оріховський}} |
|||
== Примітки == |
== Примітки == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== Джерела == |
|||
* {{книга|автор =Оріховський С |заголовок =Твори. Пер. з латинської та старопольської В. Д. Литвинова |місце =Київ |видавництво =Дніпро |рік =2004 |сторінок =672 |isbn =966-578-160-Х |ref =Оріховський}} |
|||
{{Поділитися}} |
{{Поділитися}} |
Версія за 16:25, 21 серпня 2019
Като́лицтво, католици́зм (лат. catholicismus) — найпоширеніший із напрямів християнства (близько 1 мільярда 196 мільйонів вірних у 2012 р.), який отримав свою назву від одного з атрибутів світової спільноти віруючих у Христа — її «кафолічність» (соборність).
Цитати
— Франциск (папа) |
Заслуга католицької церкви саме в тому, що вона дає догмам філософське тлумачення, знімаючи з них тим самим статичність і підкоряючи практичним вимогам життя… — думки Аркадія Річинського, роман «Сестри Річинські» |
|||||
— Ірина Вільде |
…ваших консесіоналій, індульгенцій, ювілеїв, а також Петрової брами не досить уже, аби приваблювати людей до міста Рима й утримувати їх у вашій вірі. Тому слабне вона скрізь і береться на глузи всіма. Навіть самі папісти вважають віру химерою для обманювання неосвічених людей, яку вигадали й придумали датарії, копісти і римські офіціали заради ганебної наживи.[2] — Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||||
— Станіслав Оріховський |
Отож відмовляюся від нинішньої безглуздої і небезпечної обітниці, бо хочу жити чесно і набожно. Хай її дотримуються люди, які полюбляють всілякі забавки, прикидаються куріями, але живуть у розпусті, які прибирають собі личину давньої святості і її знакомиту видають за правило та обітниці, а нинішню — за клятвопорушення. І це в той час, як їхнє життя сповнене розпусти і всіляких безчесних неподобств. Вони втратили бажання обітниці і нині симулюють цнотливість.[3] — Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||||
— Станіслав Оріховський |
У тих вигадників одна стать байдужа до іншої статі. У них чоловіки з чоловіками ганьбу чинять; у них всі парохії, пребенди і канонії переповнені розпусниками, перелюбниками, а також байстрюками. Одне слово, маємо майже стільки будинків розпусти, скільки помешкань священиків.[4] — Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||||
— Станіслав Оріховський |
Тепер дійшло вже до того, що люди вважають турецьку зверхність більш зносною, ніж римську. Бо турецька влада відверто жорстока і жодної прихильності до нас не виявляє, жодної ласки. А Рим найжорстокіше насильство затуляє лицемірством і підступністю. Бо має потенцію, має міста, містечка, військо і верховодів, яких чимало і які самим туркам не поступаються.[5] — Супліка Станіслава Оріховського Рутенця до Найвищого Понтифіка Юлія ІІІ про схвалення взятого шлюбу. |
|||||
— Станіслав Оріховський |
Примітки
- ↑ Esquire. Цитата дня. 04/10/2013.
- ↑ Оріховський, 2004, с. 166
- ↑ Оріховський, 2004, с. 173
- ↑ Оріховський, 2004, с. 180
- ↑ Оріховський, 2004, с. 182
Джерела
- Оріховський С. Твори. Пер. з латинської та старопольської В. Д. Литвинова. — Київ: Дніпро, 2004. — 672 с. — ISBN 966-578-160-Х