Гроші: відмінності між версіями
Carnby (обговорення | внесок) м (GR) File renamed: File:Brazilian cifrano1.png → File:Brazilian cifrão1.png Wrong name |
Немає опису редагування |
||
Рядок 95: | Рядок 95: | ||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = …любов до грошей — це корінь усілякого зла. Плекаючи таку любов, декотрі дозволили, щоб вона відвела їх від віри, і завдали собі безліч страждань.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1590}} |
| Цитата = …любов до грошей — це корінь усілякого зла. Плекаючи таку любов, декотрі дозволили, щоб вона відвела їх від віри, і завдали собі безліч страждань.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1590}} |
||
| Цитата2 = Бо корінь усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=1105}} |
|||
| Коментар = 1 Тимофія 6: |
| Коментар = 1 Тимофія 6:10. |
||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
| Автор = [[Павло (апостол)|Апостол Павло]]}} |
| Автор = [[Павло (апостол)|Апостол Павло]]}} |
||
Рядок 148: | Рядок 149: | ||
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія. Переклад нового світу |місце =Brooklyn, New York |видавництво = |
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія. Переклад нового світу |місце =Brooklyn, New York |видавництво = |
||
Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc |рік =2014 |сторінок =1797 |isbn = |ref =Біблія. Переклад нового світу}} |
Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc |рік =2014 |сторінок =1797 |isbn = |ref =Біблія. Переклад нового світу}} |
||
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка |місце =Київ |видавництво =Українське Біблійне Товариство |рік =2009 |сторінок =1152 |isbn =978-966-7136-96-3 |ref =Біблія. Переклад Огієнка}} |
|||
* ''Душенко К. В.'' Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.— 1056 с. ISBN 5-04-003141-6 |
* ''Душенко К. В.'' Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.— 1056 с. ISBN 5-04-003141-6 |
||
* {{книга|автор =Карпенко-Карий І. |заголовок =Драматичні твори / Вступ ст., упоряд. і приміт. Р. Я. Пилипчука; Ред. С. Д. Зубков |місце =Київ |видавництво =Наукова думка |рік =1989 |сторінок =608 |isbn =5-12-009281-0 |ref =Сто тисяч }} |
* {{книга|автор =Карпенко-Карий І. |заголовок =Драматичні твори / Вступ ст., упоряд. і приміт. Р. Я. Пилипчука; Ред. С. Д. Зубков |місце =Київ |видавництво =Наукова думка |рік =1989 |сторінок =608 |isbn =5-12-009281-0 |ref =Сто тисяч }} |
Версія за 16:08, 5 серпня 2018
Гроші — особливий товар, що є загальною еквівалентною формою вартості інших товарів. Гроші виконують функції мірила вартості та засобу обігу. Крім того, вони є засобами нагромадження та платежу.
Цитати про гроші
Гроші не пахнуть.[1] |
|||||
— Веспасіан |
Гроші не пахнуть, бо їх відмивають.[1] |
|||||
— Юрій Бєляйчев |
Гроші потрібні хоча б для того, щоб обходитися без них.[1] |
|||||
— Оноре де Бальзак |
Людині не потрібно нічого понад те, що їй дала природа. Окрім грошей.[1] |
|||||
— Юзеф Бестер |
Гроші — дуже корисна штука. Вони дозволяють не робити того, чого ти не любиш, а я майже нічого не люблю робити.[1] |
|||||
— Граучо Маркс |
Гроші — це свято, яке зажди з тобою.[1] |
|||||
— Олександр Нілін |
Коли ви не маєте грошей, то постійно думаєте про гроші. Коли ви маєте гроші, то думаєте вже тільки про гроші.[1] |
|||||
— Пол Гетті |
Гроші коштують надто дорого.[1] |
|||||
— Ральф Волдо Емерсон |
Гроші породжують гроші.[1] |
|||||
— Томас Фуллер |
Людина може довго жити на гроші, на які чекає.[1] |
|||||
— Вільям Фолкнер |
Про життя гроші починаєш думати, коли вони підходять до кінця.[1] |
|||||
— Еміль Кроткий |
Що більше маєш грошей, то більше знайомих, із якими тебе ніщо не зв'язує, крім грошей.[1] |
|||||
— Теннессі Вільямс |
Коли людина каже, що гроші можуть усе, знайте: вона їх не має і ніколи не мала.[1] |
|||||
— Едґар Гау |
Є речі важливіші від грошей, але без грошей їх не купиш.[1] |
|||||
— Проспер Меріме |
Не варто говорити про гроші з людьми, які їх мають набагато більше, або набагато менше.[1] |
|||||
— Кетрін Вайтгорн |
Гроші приносять дещицю щастя. Але потім вони приносять ще більше грошей.[1] |
|||||
— Нейл Саймон |
Гроші — дивна річ. Люди, які не мають їх, сильно до них прагнуть. Люди, які їх мають, мають також багато проблем. |
|||||
— Айртон Сенна, липень 1991[2] |
Гроші не зроблять вас щасливішим. Зараз я маю 50 мільйонів, і я так само щасливий, як і тоді, коли мав 48 мільйонів.[3] |
|||||
— Арнольд Шварценеґґер |
Грішми потрібно управляти, а не служити їм.[4] |
|||||
— Сенека |
Немає особливої різниці між жінками і грішми: їх дуже важко здобути і дуже легко втратити.[5] |
|||||
— Веселин Георгієв |
Зло не в грошах, а в готовності людини здійснити заради них будь-яке зло.[6] |
|||||
— Бауржан Тойшибеков, казахський афорист |
Найкраще в грошах те, що їх можна витрачати на інших людей.[6] |
|||||
— Бауржан Тойшибеков, казахський афорист |
Найпростіший спосіб не мати потреби в грошах – не отримувати більше, ніж потрібно, а проживати менше, ніж можна.[6] |
|||||
— Василь Ключевський |
Не в грошах корінь зла, а в засобах їх здобування.[6] |
|||||
— Юрій Рибников |
Не в грошах щастя, а в їхній кількості.[6] |
|||||
— Михайло Генін |
Не в грошах щастя, а в їхній надійності.[6] |
|||||
— Леонід Сухоруков |
Не в грошах щастя, а в умінні красиво їх передавати продавцеві.[6] |
|||||
— Георгій Александров |
Не в грошах щастя. А в покупках.[6] |
|||||
— Мерилін Монро |
Ми винайшли просто купу зайвих потреб, запитів: купуємо нове, викидаємо старе... Це марна трата наших життів. Коли я купую щось, або ви, ви платите за це не грошима. Ви платите за це тими годинами власного життя, які довелося витрати на те, щоб заробити ці гроші. Ось у чому справа. За ці гроші ви ніколи не купите собі життя. А життя минає. І це просто жахливо витрачати своє життя і свободу таким чином. |
|||||
— Хосе Мухіка |
…любов до грошей — це корінь усілякого зла. Плекаючи таку любов, декотрі дозволили, щоб вона відвела їх від віри, і завдали собі безліч страждань.[7] — 1 Тимофія 6:10. | ||||
|
Інший варіант: Бо корінь усього лихого то грошолюбство, якому віддавшись, дехто відбились від віри й поклали на себе великі страждання.[8] |
|||
— Апостол Павло |
Іван Карпенко-Карий «Сто тисяч»
Ви ударяйте на гроші — гроші всьому голова.[9] — Дія перша, ява IX. |
|||||
— Герасим Калитка |
Як грошей нема, то й розуму біг дасть.[10] — Дія третя, ява III. |
|||||
— Герасим Калитка |
Чи душу йому, луципірові, треба, то нехай би брав, бо без душі, мабуть, легше, як без грошей.[11] — Дія перша, ява VII. |
|||||
— Савка |
Страшно тілько без грошей, а з грішми, сказано ж, і чорт не брат.[11] — Дія перша, ява VII. |
|||||
— Савка |
Буде здоров'я — будуть і гроші, а я навіки від них одрікаюсь, ніколи в світі не буду хотіть більше, ніж бог дає.[12] — Після спроби Герасима вчинити самогубство. Дія четверта, ява XII. |
|||||
— Савка |
Савка: Де ж ті гроші, куме? |
Банавентура: Та ви ж зроду такого дерева не бачили. |
Гроші, любов і дружба
Примітки
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п р с т Большая книга афоризмов, 2001, с. 190—192
- ↑ Цитати Айртона Сенни (рос.)
- ↑ Словник економічної афористики, с. 87
- ↑ Словник економічної афористики, с. 65
- ↑ Словник економічної афористики, с. 65
- ↑ а б в г д е ж и Словник економічної афористики, с. 66
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1590
- ↑ Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 1105
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 250
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 268
- ↑ а б Сто тисяч, 1989, с. 244
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 282
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 243-244
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 251
- ↑ Сто тисяч, 1989, с. 257
- ↑ а б Козацькі прислів'я про їжу
Див. також
Джерела
- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
- Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3
- Душенко К. В. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.— 1056 с. ISBN 5-04-003141-6
- Карпенко-Карий І.. Драматичні твори / Вступ ст., упоряд. і приміт. Р. Я. Пилипчука; Ред. С. Д. Зубков. — Київ: Наукова думка, 1989. — 608 с. — ISBN 5-12-009281-0
- Словник економічної афористики / уклад.: А. Г. Загородній, Г. Л. Вознюк. — Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2013. — 444 c. ISBN 978-617-607-413-7