Вудро Вільсон: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Dimant (обговорення | внесок) доповнення, оформлення |
оформлення, вікіфікація |
||
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
== Цитати == |
== Цитати == |
||
{{Q|Цитата = Історія свободи — це історія спротиву.<ref name="БОКА">{{БОКА|823}}</ref>}} |
{{Q|Цитата = [[Історія]] свободи — це історія спротиву.<ref name="БОКА">{{БОКА|823}}</ref>}} |
||
{{Q|Цитата = Істина в тому, що всі ми — полоненні величезної бездушної економічної системи.<ref name="БОКА"/>}} |
{{Q|Цитата = [[Істина]] в тому, що всі ми — полоненні величезної бездушної економічної системи.<ref name="БОКА"/>}} |
||
{{Q|Цитата = Консерватор — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.<ref name="БОКА"/>}} |
{{Q|Цитата = [[Консерватор]] — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.<ref name="БОКА"/>}} |
||
{{Q|Цитата = [[Свобода]] ніколи не виходить від уряду. Свобода завжди виходить від громадян… Історія свободи — це історія обмеження влади уряду, а не збільшення цієї влади.<ref name="БОКА"/>}} |
{{Q|Цитата = [[Свобода]] ніколи не виходить від уряду. Свобода завжди виходить від громадян… Історія свободи — це історія обмеження влади уряду, а не збільшення цієї влади.<ref name="БОКА"/>}} |
||
{{Q|Цитата = Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.<ref name="БОКА"/>}} |
{{Q|Цитата = Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.<ref name="БОКА"/>}} |
||
{{Q|Цитата = Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.<ref name="БОКА"/>}} |
{{Q|Цитата = Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.<ref name="БОКА"/>}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Жоден народ не має права судити інший народ.<ref name="verses">{{Cite web| url = http://www.verses.ru/translate/298.html | title = Английские цитаты. Wilson (Вильсон, Томас Вудро) | accessdate = 27 грудня 2015 | work = verses.ru }}</ref> |
| Цитата = Жоден [[народ]] не має права судити інший народ.<ref name="verses">{{Cite web| url = http://www.verses.ru/translate/298.html | title = Английские цитаты. Wilson (Вильсон, Томас Вудро) | accessdate = 27 грудня 2015 | work = verses.ru }}</ref> |
||
| Оригінал = No nation is fit to sit in judgement upon any other nation. |
| Оригінал = No nation is fit to sit in judgement upon any other nation. |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Ніхто не здатний славити Господа або любити ближнього на |
| Цитата = Ніхто не здатний славити [[Бог|Господа]] або любити ближнього на [[голод]]ний шлунок.<ref name="verses"/> |
||
| Оригінал = No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach. |
| Оригінал = No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach. |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Нація може бути настільки права, що їй не треба силою переконувати у своїй правоті інші нації.<ref name="verses"/> |
| Цитата = [[Нація]] може бути настільки права, що їй не треба [[сила|силою]] переконувати у своїй правоті інші нації.<ref name="verses"/> |
||
| Оригінал = There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right. |
| Оригінал = There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right. |
||
}} |
}} |
||
Рядок 32: | Рядок 32: | ||
{{Президенти США}} |
{{Президенти США}} |
||
{{Поділитися}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Вільсон Вудро}} |
{{DEFAULTSORT:Вільсон Вудро}} |
||
[[Категорія:Президенти США]] |
[[Категорія:Президенти США]] |
||
[[Категорія:Автори-В]] |
[[Категорія:Автори-В]] |
Поточна версія на 17:07, 24 січня 2016
Вудро Вільсон | |
Майбутній президент у 1912 | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
То́мас Ву́дро Ві́льсон (Вілсон, англ. Thomas Woodrow Wilson; 1856–1924) — 28-й Президент США (1913–1921). Нобелівська премія миру (1919).
Цитати[ред.]
Консерватор — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.[1] |
Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.[1] |
Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.[1] |
No nation is fit to sit in judgement upon any other nation. |
No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach. |
There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right. |
Примітки[ред.]