Вудро Вільсон: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
YiFeiBot (обговорення | внесок)
м Перемещение 19 интервики на Викиданные, d:q34296
доповнення, оформлення
Рядок 5: Рядок 5:
| wikipedia = Вудро Вільсон
| wikipedia = Вудро Вільсон
| source =
| source =
| commons = :Category:Woodrow Wilson}}
| commons = Category:Woodrow Wilson}}
'''То́мас Ву́дро Ві́льсон''' (''Вілсон'', англ. ''Thomas Woodrow Wilson''; 1856 — 1924) — 28-й Президент США (1913—1921). [[w:Нобелівська премія миру|Нобелівська премія миру]] (1919).
'''То́мас Ву́дро Ві́льсон''' (''Вілсон'', {{lang-en|Thomas Woodrow Wilson}}; 1856–1924) — 28-й Президент США (1913–1921). [[w:Нобелівська премія миру|Нобелівська премія миру]] (1919).


== Цитати ==
{{Q|Цитата = Історія свободи — це історія спротиву.<ref name="БОКА">{{БОКА|823}}</ref>}}
{{Q|Цитата = Істина в тому, що всі ми — полоненні величезної бездушної економічної системи.<ref name="БОКА"/>}}
{{Q|Цитата = Консерватор — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.<ref name="БОКА"/>}}
{{Q|Цитата = [[Свобода]] ніколи не виходить від уряду. Свобода завжди виходить від громадян… Історія свободи — це історія обмеження влади уряду, а не збільшення цієї влади.<ref name="БОКА"/>}}
{{Q|Цитата = Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.<ref name="БОКА"/>}}
{{Q|Цитата = Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.<ref name="БОКА"/>}}
{{Q
| Цитата = Жоден народ не має права судити інший народ.<ref name="verses">{{Cite web| url = http://www.verses.ru/translate/298.html | title = Английские цитаты. Wilson (Вильсон, Томас Вудро) | accessdate = 27 грудня 2015 | work = verses.ru }}</ref>
| Оригінал = No nation is fit to sit in judgement upon any other nation.
}}
{{Q
| Цитата = Ніхто не здатний славити Господа або любити ближнього на голодний шлунок.<ref name="verses"/>
| Оригінал = No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach.
}}
{{Q
| Цитата = Нація може бути настільки права, що їй не треба силою переконувати у своїй правоті інші нації.<ref name="verses"/>
| Оригінал = There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right.
}}


== Примітки ==
* Історія свободи — це історія спротиву.
{{reflist}}

* Істина в тому, що всі ми — полоненні величезної бездушної економічної системи.

* Консерватор — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.

* Свобода ніколи не виходить від уряду. Свобода завжди виходить від громадян… Історія свободи — це історія обмеження влади уряду, а не збільшення цієї влади.

* Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.

* Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.


== Джерела ==
* {{БОКА|823}}


{{Президенти США}}
{{Президенти США}}
Рядок 30: Рядок 36:
[[Категорія:Президенти США]]
[[Категорія:Президенти США]]
[[Категорія:Автори-В]]
[[Категорія:Автори-В]]
[[Категорія:Лауреати Нобелівської премії миру‎]]
[[Категорія:Лауреати Нобелівської премії миру]]

Версія за 15:22, 27 грудня 2015

Вудро Вільсон
Майбутній президент у 1912
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

То́мас Ву́дро Ві́льсон (Вілсон, англ. Thomas Woodrow Wilson; 1856–1924) — 28-й Президент США (1913–1921). Нобелівська премія миру (1919).

Цитати

  •  

Історія свободи — це історія спротиву.[1]

  •  

Істина в тому, що всі ми — полоненні величезної бездушної економічної системи.[1]

  •  

Консерватор — це людина, яка сидить і думає, переважно сидить.[1]

  •  

Свобода ніколи не виходить від уряду. Свобода завжди виходить від громадян… Історія свободи — це історія обмеження влади уряду, а не збільшення цієї влади.[1]

  •  

Якщо Ви хочете, щоб Вашу доповідну прочитали, напишіть її на одній сторінці.[1]

  •  

Якщо надто часто думаєш про те, щоб бути переобраним, дуже важко бути гідним переобрання.[1]

  •  

Жоден народ не має права судити інший народ.[2]

 

No nation is fit to sit in judgement upon any other nation.

  •  

Ніхто не здатний славити Господа або любити ближнього на голодний шлунок.[2]

 

No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach.

  •  

Нація може бути настільки права, що їй не треба силою переконувати у своїй правоті інші нації.[2]

 

There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right.

Примітки

  1. а б в г д е Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 823.
  2. а б в Английские цитаты. Wilson (Вильсон, Томас Вудро). verses.ru. Процитовано 27 грудня 2015.