Арабські прислів'я: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
м робот удалил: et:Araabia vanasõnad, fr:Proverbes arabes
м робот добавил: cs:Arabská přísloví изменил: ar:أقوال
Рядок 9: Рядок 9:
[[Категорія:Прислів'я та приказки народів світу]]
[[Категорія:Прислів'я та приказки народів світу]]


[[ar:الأقوال]]
[[ar:أقوال]]
[[bg:Арабски пословици и поговорки]]
[[bg:Арабски пословици и поговорки]]
[[bs:Arapske poslovice]]
[[bs:Arapske poslovice]]
[[cs:Arabská přísloví]]
[[de:Arabische Sprichwörter]]
[[de:Arabische Sprichwörter]]
[[el:Αραβικές παροιμίες]]
[[el:Αραβικές παροιμίες]]

Версія за 10:32, 5 травня 2007

Якщо ти бажаєш блага своїм дітям, дай їм трохи спізнати холоду і голоду.

  • Знання доводять тільки ділом. Знання – дерево, а діло – плоди.
  • Добрі якості ніколи не виправляють злих, як цукор, доданий до отрути, не заважає їй бути смертельною.
  • Подружжя – як обложена фортеця: хто всередині – хоче назовні, хто зовні – хоче всередину.