Лінощі: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Friend (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
JAnDbot (обговорення | внесок) м r2.7.2) (робот додав: es:Pereza, sk:Lenivosť, змінив: bg:Мързел — Леност — Безделие |
||
Рядок 12: | Рядок 12: | ||
{{без джерел}} |
{{без джерел}} |
||
[[bg:Мързел — Леност]] |
[[bg:Мързел — Леност — Безделие]] |
||
[[cs:Lenost]] |
[[cs:Lenost]] |
||
[[de:Faulheit]] |
[[de:Faulheit]] |
||
Рядок 18: | Рядок 18: | ||
[[en:Laziness]] |
[[en:Laziness]] |
||
[[eo:Pigro]] |
[[eo:Pigro]] |
||
[[ |
[[es:Pereza]] |
||
[[he:עצלנות]] |
[[he:עצלנות]] |
||
[[hr:Lijenost]] |
[[hr:Lijenost]] |
||
[[it:Pigrizia]] |
|||
[[lt:Tinginystė]] |
[[lt:Tinginystė]] |
||
[[pl:Lenistwo]] |
[[pl:Lenistwo]] |
||
[[pt:Preguiça]] |
[[pt:Preguiça]] |
||
[[ru:Лень]] |
[[ru:Лень]] |
||
[[sk:Lenivosť]] |
Версія за 20:26, 27 серпня 2013
- Бійся, що ледар не буде орати, а що жовта земля не буде родити не бійся. (Китайське прислів'я)
- Коли людина працьовита, то й земля не лінується. (Китайське прислів'я)
- Ледачому завжди свято. (Російське прислів'я)
- Лінь-матінка вперед нас народилася. (Російське прислів'я)
- Лінь — звичка відпочивати перед втомою. (Жуль Ренар)
- Робота не вовк, в ліс не втече. (Російське прислів'я)
- Від роботи коні дохнуть. (Російське прислів'я)