Елізабет Баррет Браунінг: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 10: Рядок 10:


* ''Гарне здається правильним
* ''Гарне здається правильним
:''Силою краси, а слабке неправильним
:''Силою [[Краса|краси]], а слабке неправильним
:''Через слабкість.
:''Через слабкість.
** ''<small>The beautiful seems right
** ''<small>The beautiful seems right
Рядок 17: Рядок 17:




* ''Хто живе справжнім життям, той буде любити справжньою любов'ю.
* ''Хто живе справжнім життям, той буде любити справжньою [[любов]]'ю.
** ''<small>Whoever lives true life, will love true love.</small>
** ''<small>Whoever lives true life, will love true love.</small>



Версія за 13:09, 4 лютого 2013

Елізабет Баррет Бравнінґ
Стаття у Вікіпедії
Роботи у Вікіджерелах
Медіафайли у Вікісховищі

Елізабет Баррет Бравнінґ (англ. Elizabeth Barrett Browning; 1806 — 1861) — англійська поетеса.


  • Гарне здається правильним
Силою краси, а слабке неправильним
Через слабкість.
    • The beautiful seems right
By force of beauty, and the feeble wrong
Because of weakness.


  • Хто живе справжнім життям, той буде любити справжньою любов'ю.
    • Whoever lives true life, will love true love.


Література

  • Hoyt, Jehiel Keeler. Cyclopedia of Practical Quotations. Funk and Wagnalls, 1896.