Расизм: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
{{Вікіпедія}}
{{Вікіпедія}}
[[Файл:Rex theatre.jpg|160пкс|міні|праворуч|Театр «Рекс» для кольорових у штаті Місіссіппі (1937)]]
Цитати та вислови про '''расизм''' чи '''расову дискримінацію'''.
Цитати та вислови про '''расизм''' чи '''расову дискримінацію'''.


Рядок 12: Рядок 13:
| Автор = Фернандо Вуд, член Конгресу США, 1865
| Автор = Фернандо Вуд, член Конгресу США, 1865
| Оригінал = We may amend the Constitution; we may by superior military force overrun and conquer the South; we may lay waste their lands and destroy their property; we may free their slaves. But there is one thing we cannot do: we cannot violate with impunity or alter the laws of God. The Almighty has fixed the distinction of the races; the Almighty has made the black man inferior, and sir, by no legislation, by no partisan success, by no revolution, by no military power, can you wipe out this distinction. You may make the black man free, but when you have done that, what have you done? [http://www.vectorsite.net/twcw_83.html#m1]}}
| Оригінал = We may amend the Constitution; we may by superior military force overrun and conquer the South; we may lay waste their lands and destroy their property; we may free their slaves. But there is one thing we cannot do: we cannot violate with impunity or alter the laws of God. The Almighty has fixed the distinction of the races; the Almighty has made the black man inferior, and sir, by no legislation, by no partisan success, by no revolution, by no military power, can you wipe out this distinction. You may make the black man free, but when you have done that, what have you done? [http://www.vectorsite.net/twcw_83.html#m1]}}

{{Q
| Цитата = Будь-хто, хто їздив на Далекий Схід, знає, що змішування азійської крові з європейською або американською кров'ю дає, у дев'яти випадках із десяти дуже невтішні результати… Аргумент працює в обох напрямках. Я знаю дуже багатьох культурних, високоосвічених і чудових японців. Всі вони казали мені, що вони відчули би таку саму огиду й заперечення якби тисячі американців оселилися в Японії та одружувалися з японцями, яку я відчував би у випадку, якби велика кількість японців приїхала сюди й одружувалося з американським населенням. Отож, у цьому питанні недопущення японців до Сполучених Штатів це необхідність, причина якої — небажаність змішування крові двох народів… Японці та американці проти змішаних шлюбів цих двох рас — цього не можна заперечити.
| Автор = [[Франклін Рузвельт]], 1925
| Оригінал = Anyone who has traveled to the Far East knows that the mingling of Asiatic blood with European or American blood produces, in nine cases out of ten, the most unfortunate results… The argument works both ways. I know a great many cultivated, highly educated and delightful Japanese. They have all told me that they would feel the same repugnance and objection to have thousands of Americans settle in Japan and intermarry with the Japanese as I would feel in having large numbers of Japanese coming over here and intermarry with the American population. In this question, then, of Japanese exclusion from the United States it is necessary only to advance the true reason—the undesirability of mixing the blood of the two peoples… The Japanese people and the American people are both opposed to intermarriage of the two races—there can be no quarrel there. [http://online.wsj.com/article/SB122513867582273213.html]}}

{{Q
| Цитата = Я вночі ніколи не лежав у ліжку без сну, переймаючись проблемами негрів.
| Автор = Роберт Кеннеді, 1961
| Оригінал = I did not lie awake at night worrying about the problems of Negroes. [http://online.wsj.com/article/SB122513867582273213.html]}}


[[Категорія:Тематичні статті]]
[[Категорія:Тематичні статті]]

Версія за 20:51, 17 грудня 2012

Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:
Театр «Рекс» для кольорових у штаті Місіссіппі (1937)

Цитати та вислови про расизм чи расову дискримінацію.


  •  

Чорні поступаються білим за своїми фізичними та розумовими здібностями.

 

Blacks are inferior to the whites in the endowments of both of body and mind. [1]

  Томас Джефферсон, 1787
  •  

Ми можемо змінити Конституцію; ми можемо військовими силами, що переважають противника, захопити й завоювати Південь; ми можемо розорити їхні землі та знищити їхнє майно; ми можемо звільнити їхніх рабів. Але є одна річ, яку ми не можемо зробити: не можемо безкарно порушувати чи змінювати закони Божі. Всевишній визначив різниці між расами; Всевишній зробив чорних нижчими людьми, і сер, ні законодавством, ні партійними успіхами, ні революцією, ні військовою силою ви не знищите цю різницю. Ви можете зробити чорну людину вільною, але коли ви зробите це, то що ви зробите?

 

We may amend the Constitution; we may by superior military force overrun and conquer the South; we may lay waste their lands and destroy their property; we may free their slaves. But there is one thing we cannot do: we cannot violate with impunity or alter the laws of God. The Almighty has fixed the distinction of the races; the Almighty has made the black man inferior, and sir, by no legislation, by no partisan success, by no revolution, by no military power, can you wipe out this distinction. You may make the black man free, but when you have done that, what have you done? [2]

  — Фернандо Вуд, член Конгресу США, 1865
  •  

Будь-хто, хто їздив на Далекий Схід, знає, що змішування азійської крові з європейською або американською кров'ю дає, у дев'яти випадках із десяти дуже невтішні результати… Аргумент працює в обох напрямках. Я знаю дуже багатьох культурних, високоосвічених і чудових японців. Всі вони казали мені, що вони відчули би таку саму огиду й заперечення якби тисячі американців оселилися в Японії та одружувалися з японцями, яку я відчував би у випадку, якби велика кількість японців приїхала сюди й одружувалося з американським населенням. Отож, у цьому питанні недопущення японців до Сполучених Штатів це необхідність, причина якої — небажаність змішування крові двох народів… Японці та американці проти змішаних шлюбів цих двох рас — цього не можна заперечити.

 

Anyone who has traveled to the Far East knows that the mingling of Asiatic blood with European or American blood produces, in nine cases out of ten, the most unfortunate results… The argument works both ways. I know a great many cultivated, highly educated and delightful Japanese. They have all told me that they would feel the same repugnance and objection to have thousands of Americans settle in Japan and intermarry with the Japanese as I would feel in having large numbers of Japanese coming over here and intermarry with the American population. In this question, then, of Japanese exclusion from the United States it is necessary only to advance the true reason—the undesirability of mixing the blood of the two peoples… The Japanese people and the American people are both opposed to intermarriage of the two races—there can be no quarrel there. [3]

  Франклін Рузвельт, 1925
  •  

Я вночі ніколи не лежав у ліжку без сну, переймаючись проблемами негрів.

 

I did not lie awake at night worrying about the problems of Negroes. [4]

  — Роберт Кеннеді, 1961