Павличко Дмитро Васильович: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
El1604 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
El1604 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
:''Я вчусь тепер, народе мій. |
:''Я вчусь тепер, народе мій. |
||
:''Так дай же в молодому злеті |
:''Так дай же в молодому злеті |
||
:''Мені піднятись вище мрій.<ref>Я син простого лісоруба», 1950</ref> |
:''Мені піднятись вище мрій.<ref>«Я син простого лісоруба», 1950</ref> |
||
* ''І випливає наша мова<br/>Русалкою з глибин Дністра'' (про історичну заслугу Руської трійці) |
* ''І випливає наша мова<br/>Русалкою з глибин Дністра'' (про історичну заслугу Руської трійці) |
Версія за 21:03, 15 березня 2011
Павличко Дмитро Васильович - український поет, перекладач, громадсько-політичний діяч.
- Я син простого лісоруба,
- Гуцула із Карпатських гір.
- Мені всміхнулась доля люба
- У сяєві Кремлівських зір.
- В твоєму університеті
- Я вчусь тепер, народе мій.
- Так дай же в молодому злеті
- Мені піднятись вище мрій.[1]
- І випливає наша мова
Русалкою з глибин Дністра (про історичну заслугу Руської трійці) - Він малює не те, що я бачу очима, а те, що я бачу розумом, уявою. Щоб він не малював. Цим він цікавий і важливий. - думка Павличка про Івана Марчука
Примітки
- ↑ «Я син простого лісоруба», 1950