Молитва: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Джерела: шаблон
Рядок 72: Рядок 72:
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка |місце =Київ |видавництво =Українське Біблійне Товариство |рік =2009 |сторінок =1152 |isbn =978-966-7136-96-3 |ref =Біблія. Переклад Огієнка}}
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка |місце =Київ |видавництво =Українське Біблійне Товариство |рік =2009 |сторінок =1152 |isbn =978-966-7136-96-3 |ref =Біблія. Переклад Огієнка}}
* {{книга|автор =[[Франко Іван Якович|Франко І]] |заголовок =Зібрання творів: в 50 т. // за ред. О. Ф. Погребенника; АН УРСР. Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка |місце =Київ |видавництво =Видавництво «Наукова думка» |рік =1976 |сторінок =Т. 5. — 381 |isbn = |ref =Мойсей}}
* {{книга|автор =[[Франко Іван Якович|Франко І]] |заголовок =Зібрання творів: в 50 т. // за ред. О. Ф. Погребенника; АН УРСР. Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка |місце =Київ |видавництво =Видавництво «Наукова думка» |рік =1976 |сторінок =Т. 5. — 381 |isbn = |ref =Мойсей}}

{{Біблія в темах}}


{{Поділитися}}
{{Поділитися}}

Версія за 20:30, 8 квітня 2021

Альбрехт Дюрер. Руки в молитві
Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:
Commons
Commons
Вікісховище має мультимедійні дані за темою:

Моли́тва — звернення віруючого до Бога, богів, інших надприродних або асоційованим з Богом істот, а також канонізований текст цього звернення.

Цитати про молитву

  •  

Піст — це не більше ніж економія хліба. Звичайні молитви найбільше підходять для дідів та бабусь. Паломництво — це мирська розвага. Оволодій серцем — тільки панування над ним можна назвати справжнім завоюванням[1].

  Абдаллах Ансарі
  •  

Біда минулась — молитва забулась[2].

  Французьке прислів'я
  •  

Молитва м'яса не дає. Для цього потрібна свиня[3].

  Джон Стейнбек
  •  

Пошли дурня Богу молитися то й лоба розіб’є[4]. — Про хибні трактування Святого Слова чи надмірний фанатизм, хибне трактування чиїхось слів

  Українські прислів'я та приказки
  •  

Хоч заціплені міцно уста
І не чуть його мови,
Але серце його розмовля
І кричить до Єгови.[5]Про Мойсея. Іван Франко «Мойсей» (розділ XV).

  — Слова автора
  •  

Від такої молитви тремтять
Землянії основи,
Тають скелі, як віск, і дрижить
Трон предвічний Єгови.[5]Про Мойсея. Іван Франко «Мойсей» (розділ XV).

  — Люди в таборі

Біблія

  •  

Коли ви простягаєте до мене руки, я відводжу від вас свої очі. Ви багато молитесь, але я не слухаю — ваші руки повні крові.[6]Ісаї 1:15.

  Бог Єгова (Ягве)
  •  

Переклад нового світу: Ви чули, що сказано: «Люби свого ближнього і ненавидь свого ворога». А я вам кажу: не переставайте любити своїх ворогів і молитися за своїх гонителів. Так ви станете синами вашого небесного Батька, адже він наказує сонцю своєму сходити над людьми добрими і поганими та посилає дощ на праведних і неправедних.[7]
Переклад Огієнка: Ви чули, що сказано: «Люби свого ближнього, і ненавидь свого ворога». А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує, щоб вам бути синами Отця вашого, що на небі, що наказує сходити сонцю Своєму над злими й над добрими, і дощ посилає на праведних і на неправедних.[8]Матвія 5:43-45.

  Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Молячись, не повторюйте одне і те ж, як люди з інших народів, бо вони думають, що будуть вислухані за своє багатослів'я. Тож не уподібнюйтесь до них, адже Бог, ваш Батько, знає, що́ вам потрібно, ще навіть до того, як ви попросите в нього.[7]
Переклад Огієнка: А як молитеся, не проказуйте зайвого, як ті погани, — бо думають, ніби вони будуть вислухані за своє велемовство. Отож, не вподобляйтеся їм, бо знає Отець ваш, чого потребуєте, ще раніше за ваше прохання![9]Матвія 6:7-8.

  — Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Пильнуйте й безупинно моліться, щоб не впасти в спокусу. Звичайно, дух бадьорий, але плоть слабка.[10]
Переклад Огієнка: Пильнуйте й моліться, щоб не впасти в спокусу, — бадьорий-бо дух, але немічне тіло![11]Марка 14:38.

  — Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Тому кажу вам: про що молитесь і просите, вірте, що вже отримали, і обов'язково отримаєте.[12]
Переклад Огієнка: Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попросите, вірте, що одержите, і сповниться вам.[13]Марка 11:24.

  — Ісус Христос
  •  

Ні про що не тривожтесь, але завжди з будь-якими проханнями звертайтесь у молитвах і благаннях до Бога, висловлюючи йому також вдячність. Тоді Божий мир, який неможливо збагнути розумом, берегтиме завдяки Христу Ісусу ваші серця та вашу здатність мислити.[14]Філіппійців 4:6-7.

  Апостол Павло
  •  

Перебувайте в молитві, будьте в цьому пильними; молячись, висловлюйте вдячність.[14]Колоссян 4:2.

  — Апостол Павло

Примітки

Джерела

  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
  • Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3
  • Франко І. Зібрання творів: в 50 т. // за ред. О. Ф. Погребенника; АН УРСР. Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка. — Київ: Видавництво «Наукова думка», 1976. — Т. 5. — 381 с.