Борщ: відмінності між версіями
Lanamy (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Lanamy (обговорення | внесок) видалив дубль |
||
Рядок 317: | Рядок 317: | ||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Не давай два гриби до борщу, бо переборщиш.<ref name=teka/> |
| Цитата = Не давай два гриби до борщу, бо переборщиш.<ref name=teka/> |
||
| Коментар = |
|||
| Автор = |
|||
}} |
|||
{{Q |
|||
| Цитата = Не карай, боже, нічим, як борщ ні з чим.<ref name=teka/> |
|||
| Коментар = |
| Коментар = |
||
| Автор = |
| Автор = |
||
Рядок 430: | Рядок 425: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Вона знає, що у вас у борщі кипить.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Вона знає, що у вас у борщі кипить.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 437: | Рядок 431: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Нехай іде дощ, наловим риби — буде борщ.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Нехай іде дощ, наловим риби — буде борщ.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 444: | Рядок 437: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Індик думав та й у борщ попав.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Індик думав та й у борщ попав.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 451: | Рядок 443: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Смачні борщ і каша, але як є шматок м'яса.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Смачні борщ і каша, але як є шматок м'яса.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 458: | Рядок 449: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Що до чого, а хліб до борщу.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Що до чого, а хліб до борщу.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 465: | Рядок 455: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Надіявся циган на пироги та борщу не їв.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Надіявся циган на пироги та борщу не їв.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 472: | Рядок 461: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Вари, горщику, борщ, а я з хлопцями погомоню.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Вари, горщику, борщ, а я з хлопцями погомоню.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 479: | Рядок 467: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Два кухарі — лихий борщ.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Два кухарі — лихий борщ.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 486: | Рядок 473: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Який кухар, такий борщ.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Який кухар, такий борщ.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 493: | Рядок 479: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Добрий кухар і з кропиви борщ зварить.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Добрий кухар і з кропиви борщ зварить.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 500: | Рядок 485: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Ти, жінко, їж борщ, а я м'ясо: скоріше діло піде.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Ти, жінко, їж борщ, а я м'ясо: скоріше діло піде.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 507: | Рядок 491: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Як нелюба жінка, то чоловікові дома і борщ смердить.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Як нелюба жінка, то чоловікові дома і борщ смердить.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 514: | Рядок 497: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Де багато невісток, там дуже борщ солоний.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Де багато невісток, там дуже борщ солоний.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 521: | Рядок 503: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Баба без діда — як борщ без хліба.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Баба без діда — як борщ без хліба.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 528: | Рядок 509: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Старий стару хвалить, що добрий борщ зварить, а молодий свою гудить: що не зварить, то спаскудить.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Старий стару хвалить, що добрий борщ зварить, а молодий свою гудить: що не зварить, то спаскудить.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 535: | Рядок 515: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Хвалений борщ надвір виливають.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Хвалений борщ надвір виливають.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 542: | Рядок 521: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Або ви, кумо, їжте борщ, а я буду м’ясо, а ні, то я буду м’ясо, а ви борщ.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Або ви, кумо, їжте борщ, а я буду м’ясо, а ні, то я буду м’ясо, а ви борщ.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 549: | Рядок 527: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Держи язик за зубами — будеш їсти кашу з грибами.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Держи язик за зубами — будеш їсти кашу з грибами.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 556: | Рядок 533: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Добрий горщик, та поганий борщик.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Добрий горщик, та поганий борщик.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 563: | Рядок 539: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Їжте, дітоньки, наварила-м борщику, дала-м псові, а він не хоче їсти.<ref name=pr1984/> |
| Цитата = Їжте, дітоньки, наварила-м борщику, дала-м псові, а він не хоче їсти.<ref name=pr1984/> |
||
Рядок 570: | Рядок 545: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = 3 хріном борщ!<ref name=nomis>Українські приказки, прислів'я, і таке інше: зб. О. В. Марковича і др. / спорудив М. Номис. — Санкт-Петербург: В друк. Тиблена і комп. И. Куліша, 1864. — VII, 304, XVII c.</ref> |
| Цитата = 3 хріном борщ!<ref name=nomis>Українські приказки, прислів'я, і таке інше: зб. О. В. Марковича і др. / спорудив М. Номис. — Санкт-Петербург: В друк. Тиблена і комп. И. Куліша, 1864. — VII, 304, XVII c.</ref> |
||
Рядок 576: | Рядок 550: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = «А що мати варила? — Борщ та полинь! — От вам полинь, сама ти згинь!»<ref name=nomis/> |
| Цитата = «А що мати варила? — Борщ та полинь! — От вам полинь, сама ти згинь!»<ref name=nomis/> |
||
Рядок 583: | Рядок 556: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Так хтось згадав, що вчорашній борщ відригнувся.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Так хтось згадав, що вчорашній борщ відригнувся.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 590: | Рядок 562: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Багачі їдять калачі, не сплять ні вдень, ні вночі; а бідний борщу хлібне, та й удень засне.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Багачі їдять калачі, не сплять ні вдень, ні вночі; а бідний борщу хлібне, та й удень засне.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 597: | Рядок 568: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Кум не свиня, аби яйце в борщі з'їв.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Кум не свиня, аби яйце в борщі з'їв.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 604: | Рядок 574: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Занюхає ковбасу в борщі.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Занюхає ковбасу в борщі.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 611: | Рядок 580: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Цур дурня в борщ!<ref name=nomis/> |
| Цитата = Цур дурня в борщ!<ref name=nomis/> |
||
Рядок 618: | Рядок 586: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Аж вчорашній борщ вернувсь.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Аж вчорашній борщ вернувсь.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 625: | Рядок 592: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Назвався раком — лізь у борщ.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Назвався раком — лізь у борщ.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 632: | Рядок 598: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Оженися, не журися — піде тобі рукою: жінка піде за борщем, а ти за мукою.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Оженися, не журися — піде тобі рукою: жінка піде за борщем, а ти за мукою.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 639: | Рядок 604: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Біда мені без діда — хлещу борщик без хліба.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Біда мені без діда — хлещу борщик без хліба.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 646: | Рядок 610: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Благодареники за вареники: каші не їв, борщу не бачив.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Благодареники за вареники: каші не їв, борщу не бачив.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 653: | Рядок 616: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Без штуки і борщ не смачен.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Без штуки і борщ не смачен.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 660: | Рядок 622: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Нісчимний борщ, неначе пійло.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Нісчимний борщ, неначе пійло.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 667: | Рядок 628: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Погана страва, найпаче борщ.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Погана страва, найпаче борщ.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 674: | Рядок 634: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Пироги борщеві вороги.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Пироги борщеві вороги.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 681: | Рядок 640: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Сип борщ, станов кашу, — чи поїмо бо ми.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Сип борщ, станов кашу, — чи поїмо бо ми.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 688: | Рядок 646: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Я вам сама подякую: будем на весіллі, так вивернем горщик з борщем.<ref name=nomis/> |
| Цитата = Я вам сама подякую: будем на весіллі, так вивернем горщик з борщем.<ref name=nomis/> |
||
Рядок 695: | Рядок 652: | ||
| Оригінал = |
| Оригінал = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = У доброї кухарки борщ смачний і без шкварки.<ref name=visti>Василь Ватійчук. [http://www.silskivisti.kiev.ua/19237/VeselaSvitlicja.php?n=26863 Кожне сільце має своє слівце] // Сільські Вісті. № 42 (19237). - 17.04.2015.</ref> |
| Цитата = У доброї кухарки борщ смачний і без шкварки.<ref name=visti>Василь Ватійчук. [http://www.silskivisti.kiev.ua/19237/VeselaSvitlicja.php?n=26863 Кожне сільце має своє слівце] // Сільські Вісті. № 42 (19237). - 17.04.2015.</ref> |
||
Рядок 701: | Рядок 657: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Вдався борщ у господині, що не хочуть їсти й свині.<ref name=visti/> |
| Цитата = Вдався борщ у господині, що не хочуть їсти й свині.<ref name=visti/> |
||
Рядок 707: | Рядок 662: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Хай буде борщ хоч ріденький, аби смачненький.<ref name=visti/> |
| Цитата = Хай буде борщ хоч ріденький, аби смачненький.<ref name=visti/> |
||
Рядок 713: | Рядок 667: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Як дуже голодний, то з'їсть борщ і холодний.<ref name=visti/> |
| Цитата = Як дуже голодний, то з'їсть борщ і холодний.<ref name=visti/> |
||
Рядок 719: | Рядок 672: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Поволі хлопчику, раз хліба, два рази борщику.<ref>[https://archive.org/details/galicli1841/page/n82/mode/1up Галицькі приповідки и загадки, зібрані Григорієм Ількевичем] / Г. Ількевич. – Відень: Напечатано черенками О. О. Мехитаристів, 1841. — С. 76. – VI, 124 c.</ref> |
| Цитата = Поволі хлопчику, раз хліба, два рази борщику.<ref>[https://archive.org/details/galicli1841/page/n82/mode/1up Галицькі приповідки и загадки, зібрані Григорієм Ількевичем] / Г. Ількевич. – Відень: Напечатано черенками О. О. Мехитаристів, 1841. — С. 76. – VI, 124 c.</ref> |
||
Рядок 725: | Рядок 677: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Не та господиня, що базікає, а та, що борщ варить.<ref>[http://aphorism.org.ua/subrazd.php?page=289&pages_block=20&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
| Цитата = Не та господиня, що базікає, а та, що борщ варить.<ref>[http://aphorism.org.ua/subrazd.php?page=289&pages_block=20&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
||
Рядок 731: | Рядок 682: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Була б сметана і курка — зварить борщ і дурка.<ref>[http://www.aphorism.org.ua/subrazd.php?page=50&pages_block=4&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
| Цитата = Була б сметана і курка — зварить борщ і дурка.<ref>[http://www.aphorism.org.ua/subrazd.php?page=50&pages_block=4&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
||
Рядок 737: | Рядок 687: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Із слів борщу не звариш.<ref>Федоров В. [https://archive.org/details/paremiolohichnyj/page/n39/mode/1up Психологія народної мудрості. Пареміологічний довідник]. — Тернопіль: Підручники та Посібники, 2009. — С. 39. — 352 с.</ref> |
| Цитата = Із слів борщу не звариш.<ref>Федоров В. [https://archive.org/details/paremiolohichnyj/page/n39/mode/1up Психологія народної мудрості. Пареміологічний довідник]. — Тернопіль: Підручники та Посібники, 2009. — С. 39. — 352 с.</ref> |
||
Рядок 743: | Рядок 692: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Одригнеться торочним борщом.<ref>Закревскій Н. В. [https://archive.org/details/bandurista2/page/n208/mode/1up Старосвѣтскій бандуриста]. Книга 2. Малороссійскія пословицы, поговорки и загадки и галицкие приповѣдки. — М.: В Унив. тип., 1860. — С. 193.</ref> |
| Цитата = Одригнеться торочним борщом.<ref>Закревскій Н. В. [https://archive.org/details/bandurista2/page/n208/mode/1up Старосвѣтскій бандуриста]. Книга 2. Малороссійскія пословицы, поговорки и загадки и галицкие приповѣдки. — М.: В Унив. тип., 1860. — С. 193.</ref> |
||
Рядок 749: | Рядок 697: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = За полушку ні в борщ, ні в юшку.<ref>[http://aphorism.org.ua/subrazd.php?page=164&pages_block=11&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
| Цитата = За полушку ні в борщ, ні в юшку.<ref>[http://aphorism.org.ua/subrazd.php?page=164&pages_block=11&rid=2&sid=16 Українські прислів'я, приказки] // Афоризми — aphorism.org.ua</ref> |
||
Рядок 755: | Рядок 702: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Муха одна весь борщ зіпсує.<ref name=mischenky/> |
| Цитата = Муха одна весь борщ зіпсує.<ref name=mischenky/> |
||
Рядок 761: | Рядок 707: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Без води навіть борщу не буває.<ref name=mischenky>Ніна Міщенко, Микола Міщенко. [http://ukrlife.org/main/minerva/slovo.htm "Слово батьків - з усіх віків"] // Українське життя в Севастополі</ref> |
| Цитата = Без води навіть борщу не буває.<ref name=mischenky>Ніна Міщенко, Микола Міщенко. [http://ukrlife.org/main/minerva/slovo.htm "Слово батьків - з усіх віків"] // Українське життя в Севастополі</ref> |
||
Рядок 767: | Рядок 712: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Дай голий борщ, а чола не морщ.<ref name=prypovidky>[https://archive.org/details/plaviuk1946/page/26/mode/1up Приповідки або Українсько-народня філософія] / Володимир Плавюк. — Едмонтон: 3 друкарні Івана Солянича, в Едмонтоні, Алберта, 1946. — С. 26, 78, 150, 190, 276, 279. — 355 с.</ref> |
| Цитата = Дай голий борщ, а чола не морщ.<ref name=prypovidky>[https://archive.org/details/plaviuk1946/page/26/mode/1up Приповідки або Українсько-народня філософія] / Володимир Плавюк. — Едмонтон: 3 друкарні Івана Солянича, в Едмонтоні, Алберта, 1946. — С. 26, 78, 150, 190, 276, 279. — 355 с.</ref> |
||
Рядок 773: | Рядок 717: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = За ложку борщу, три дні гощу.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = За ложку борщу, три дні гощу.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 779: | Рядок 722: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = На голім борщи годі ціпом товчи.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = На голім борщи годі ціпом товчи.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 785: | Рядок 727: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Добрий був горщик, як був у нім борщик.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = Добрий був горщик, як був у нім борщик.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 791: | Рядок 732: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Їж та дивися, аби мій борщ не був по селу.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = Їж та дивися, аби мій борщ не був по селу.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 797: | Рядок 737: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Що раз борщику хлисну, то любка до серця тисну.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = Що раз борщику хлисну, то любка до серця тисну.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 803: | Рядок 742: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Без одної риби, не буде борщ рідкий.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = Без одної риби, не буде борщ рідкий.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 809: | Рядок 747: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Шкода ради, що рідкий борщ.<ref name=prypovidky/> |
| Цитата = Шкода ради, що рідкий борщ.<ref name=prypovidky/> |
||
Рядок 815: | Рядок 752: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Вхопив, як шилом борщу налив.<ref name=pr1955>[https://archive.org/details/prykazky1955/page/n89/mode/1up Українські народні прислів'я та приказки] / Сухобрус Г.; Ткаченко Ф. та ін.; Під ред. М. Т. Рильського. — Київ: Вид. АН Української РСР, 1955. — С. 157, 174, 223, 307. — 446 с.</ref> |
| Цитата = Вхопив, як шилом борщу налив.<ref name=pr1955>[https://archive.org/details/prykazky1955/page/n89/mode/1up Українські народні прислів'я та приказки] / Сухобрус Г.; Ткаченко Ф. та ін.; Під ред. М. Т. Рильського. — Київ: Вид. АН Української РСР, 1955. — С. 157, 174, 223, 307. — 446 с.</ref> |
||
Рядок 821: | Рядок 757: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Добро пожалувать мимо наших воріт борщу сьорбати.<ref name=pr1955/> |
| Цитата = Добро пожалувать мимо наших воріт борщу сьорбати.<ref name=pr1955/> |
||
Рядок 827: | Рядок 762: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Поберімося обоє, піде нам рукою: я піду за борщем, а ти за мукою.<ref name=pr1955/> |
| Цитата = Поберімося обоє, піде нам рукою: я піду за борщем, а ти за мукою.<ref name=pr1955/> |
||
Рядок 833: | Рядок 767: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Що до чого, а каша до борщу, хліб до молока, а дівка до козака.<ref name=pr1955/> |
| Цитата = Що до чого, а каша до борщу, хліб до молока, а дівка до козака.<ref name=pr1955/> |
||
Рядок 839: | Рядок 772: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Витіва таке, що і в борщ ні кришуть.<ref name=dikariv>[https://archive.org/stream/dikariv1891#page/n278/mode/1up Малорусский зборник] // Пословицы, поговорки и поверья Воронежской губернии / Дикарев М. А. Воронежский этнографический сборник. — Воронеж: Типо-литография Губерн. правл., 1891. — Отдельный оттиск из 2 выпуска Памятной книжки Воронежской губернии на 1891 год. — С. 272.</ref> |
| Цитата = Витіва таке, що і в борщ ні кришуть.<ref name=dikariv>[https://archive.org/stream/dikariv1891#page/n278/mode/1up Малорусский зборник] // Пословицы, поговорки и поверья Воронежской губернии / Дикарев М. А. Воронежский этнографический сборник. — Воронеж: Типо-литография Губерн. правл., 1891. — Отдельный оттиск из 2 выпуска Памятной книжки Воронежской губернии на 1891 год. — С. 272.</ref> |
||
Рядок 845: | Рядок 777: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Борщ такий добрий, аж небо видно.<ref name=dikariv/> |
| Цитата = Борщ такий добрий, аж небо видно.<ref name=dikariv/> |
||
Рядок 851: | Рядок 782: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Тринди-ринди, з маком борщ.<ref>[https://archive.org/stream/prykazky1973#page/n165/mode/1up Народ скаже - як зав'яже. Українські народні прислів'я, приказки, загадки] / Упоряд. та передм. Н. С. Шумади; редкол.: В. В. Бичко та ін. – Київ: Веселка, 1973. – 228 с. – (Шкільна бібліотека). – С. 162.</ref> |
| Цитата = Тринди-ринди, з маком борщ.<ref>[https://archive.org/stream/prykazky1973#page/n165/mode/1up Народ скаже - як зав'яже. Українські народні прислів'я, приказки, загадки] / Упоряд. та передм. Н. С. Шумади; редкол.: В. В. Бичко та ін. – Київ: Веселка, 1973. – 228 с. – (Шкільна бібліотека). – С. 162.</ref> |
||
Рядок 857: | Рядок 787: | ||
| Автор = |
| Автор = |
||
}} |
}} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Ох, Боже, розлився борщ — Бог з ним.<ref>[https://archive.org/stream/etn1899#page/307/mode/1up Повседневныя трапезы] // Пища и питье крестьянъ-малороссовъ, съ нѣкоторыми относящимися сюда обычаями, повѣрьями и примѣтами / В.Щ[елоковская]. / Этнографическое обозрѣніе / Янчук Н. А. (ред.). — Москва, 1899. — № 1—2. — С. 307.</ref> |
| Цитата = Ох, Боже, розлився борщ — Бог з ним.<ref>[https://archive.org/stream/etn1899#page/307/mode/1up Повседневныя трапезы] // Пища и питье крестьянъ-малороссовъ, съ нѣкоторыми относящимися сюда обычаями, повѣрьями и примѣтами / В.Щ[елоковская]. / Этнографическое обозрѣніе / Янчук Н. А. (ред.). — Москва, 1899. — № 1—2. — С. 307.</ref> |
Версія за 20:59, 24 лютого 2021
Борщ — рідка страва української кухні.
Цитати
— Євген Клопотенко |
В Україні людей, які вірять в президента або вірять в Бога, в Будду, або у що-небудь вірять — менше, ніж людей, які їдять борщ. Тому що люди, які їдять борщ, я думаю, що 98% українців. А такого великого показника не було ні на жодних виборах, ні в одній церкві, ніде. Тому вочевидь борщ — це точно наша релігія, наша цінність, в яку ми повинні вірити і підтримувати.[1] |
|||||
— Євген Клопотенко |
Вогонь любові запашний тільки мить! Потім на ньому починають варити борщ. |
|||||
— Валер'ян Підмогильний, «Місто» |
Не треба мені ні доброго хліба, ні доброго борщу, бо чим краще спече, а смачніше зваре, тим більше робітники з'їдять…[2] — Про вміння Мотрі куховарити. Іван Карпенко-Карий «Сто тисяч» (дія друга, ява VI). |
|||||
— Герасим Калитка |
Українські прислів'я
Байка байкою, а борщ стигне. |
Хоч борщ без сала, аби душа пристала. — про кохання |
Борщ та каша — їжа наша.[3] |
Борщ усьому голова.[4] |
Каша — наша, батьків — борщ.[4] |
Варися, борщ, а я побіжу москаля побачу.[4] |
Бий, жінко, ціле яйце в борщ: хай пан знає, як хлоп уживає![4] |
Впав у біду, як курка в борщ.[4] |
Дала борщу такого, що аж туман з моря котиться![4] |
Дурниці вареники й варяниці, інша справа борщ, — хоч поганий, так до біса![4] |
Кукурудзу посієш до дощу — матимеш сало до борщу.[4] |
Набрав, як борщу на шило.[4] |
Два гриби в борщ — то забагато.[5] |
Без добавки і борщ не смачний.[5] |
Коли вживати, то вживати, а по два яйця в борщ убивати.[5] |
Борщ, аж жмури встають.[5] |
Борщ — хоч лице зморщ, а очі витріщ.[5] |
Борщ без каші удовець, каша без борщу — вдова.[5] |
Борщ без солі та без долі та без третього здоров’я.[5] |
Не карай мене, боже, нічим, як у мене борщ ні з чим.[5] |
Борщ і капуста — хата не пуста.[5] |
Що до чого, а борщ до хліба.[5] |
Дай голий борщ, а чола не морщ.[5] |
Щоб такий борщ жінка варила — сьогодні б прогнав.[5] |
Борщ да каша — добрая паша.[5] |
Борщ з’їжмо, за кашу поцілуймося.[5] |
Борщ такий, аж туман устає.[5] |
Вимила ложки та й вилила в борщ.[5] |
Хай буде борщ ріденький, аби солоденький.[5] |
Гіркий світ і квасний борщ.[5] |
Він любить чужі борщі пробувать.[5] |
В нас просто: борщ, каша, третя кваша.[5] |
Без докладу і борщ не смачний.[5] |
Замного два гриби в борщ.[5] |
Дала борщу такого, що аж туман з моря котиться.[5] |
Де велика рада, там рідкий борщ.[5] |
Дим густий, борщ пустий, м'ясо вгору, пір'я вниз.[6] |
Добрий борщик, та малий горщик.[5] |
Шкода ради, що рідкий борщ.[5] |
За лижку борщу три милі гощу.[5] |
З ним борщу не звариш.[5] |
Із нехочу з’їв три миски борщу.[5] |
Із’їла борщ до кришечки, щоб не боліли кишечки.[5] |
Їж борщ з грибами да держи язик за зубами.[5] |
Їв би борщ, та жалко: вчора дома пообідав.[5] |
Їжте борщ, капусту, бо пироги несуть.[5] |
Їжте, кумо, борщ підбитий, давала-м псу, не хотів пити, сука не хотіла, кума все іззіла.[5] |
Їжте борщ, добрий борщ, три дні під лавов стояв, нім сі мені дістав.[5] |
Коли б чим борщ оженить.[5] |
Наварила борщу та й не вихлещу.[5] |
На голім борщи годі ціпом товчи.[5] |
Наївся шилом борщу.[5] |
Хрущі в борщі, а жаба в юшці.[5] |
Не втне Панько шилом борщу.[5] |
На нозі сап’ян рипить, а в борщі трясця кипить.[5] |
Наш піддячий любить борщ гарячий, а як голодний, їсть і холодний.[5] |
Не велика хиба, що в борщі тільки одна риба.[5] |
Не давай два гриби до борщу, бо переборщиш.[5] |
Нема в світі як той борщ: хоч поганий, та до біса.[5] |
По самісінькі боки набрався борщу.[5] |
Про єдного гриба буде борщ.[5] |
Пук — гривня з рук, дим густий, борщ пустий.[5] |
Свищі в борщі.[5] |
Свій борщ несолоний ліпший, як чужа юшка.[5] |
Сип борщ, клади кашу, люблю, діти, матір вашу.[5] |
Сип борщ, клади кашу, подай пить.[5] |
Смачний єсть борщ і каша, але як єсть шматок м’яса.[5] |
Сміх мене обгортає, що до борщу хліба немає.[5] |
Сьогодні борщ жонатий.[5] |
Ти, чоловіче, їж борщик, а я буду м’ясце, бо мене дитина ссе.[5] |
Той самий борщ, тільки в іншій мисці.[5] |
Трапиться на віку варить борщ і в глеку.[5] |
У борщі крупина за крупиною ганяється з дрючиною.[5] |
У збитім горшку доброго борщу не звариш.[5] |
Хто не з’їсть борщу, той і каші їсти не буде.[5] |
Чого не люблю, того й в борщ не кришу.[5] |
Що-небудь, аби борщ.[5] |
Я люблю усякий борщ, аби з м’ясом.[5] |
З такого горя доведеться в борщі втопитись.[7] |
Вона знає, що у вас у борщі кипить.[7] |
Нехай іде дощ, наловим риби — буде борщ.[7] |
Індик думав та й у борщ попав.[7] |
Смачні борщ і каша, але як є шматок м'яса.[7] |
Що до чого, а хліб до борщу.[7] |
Надіявся циган на пироги та борщу не їв.[7] |
Вари, горщику, борщ, а я з хлопцями погомоню.[7] |
Два кухарі — лихий борщ.[7] |
Який кухар, такий борщ.[7] |
Добрий кухар і з кропиви борщ зварить.[7] |
Ти, жінко, їж борщ, а я м'ясо: скоріше діло піде.[7] |
Як нелюба жінка, то чоловікові дома і борщ смердить.[7] |
Де багато невісток, там дуже борщ солоний.[7] |
Баба без діда — як борщ без хліба.[7] |
Старий стару хвалить, що добрий борщ зварить, а молодий свою гудить: що не зварить, то спаскудить.[7] |
Хвалений борщ надвір виливають.[7] |
Або ви, кумо, їжте борщ, а я буду м’ясо, а ні, то я буду м’ясо, а ви борщ.[7] |
Держи язик за зубами — будеш їсти кашу з грибами.[7] |
Добрий горщик, та поганий борщик.[7] |
Їжте, дітоньки, наварила-м борщику, дала-м псові, а він не хоче їсти.[7] |
3 хріном борщ![6] |
«А що мати варила? — Борщ та полинь! — От вам полинь, сама ти згинь!»[6] |
Так хтось згадав, що вчорашній борщ відригнувся.[6] |
Багачі їдять калачі, не сплять ні вдень, ні вночі; а бідний борщу хлібне, та й удень засне.[6] |
Кум не свиня, аби яйце в борщі з'їв.[6] |
Занюхає ковбасу в борщі.[6] |
Цур дурня в борщ![6] |
Аж вчорашній борщ вернувсь.[6] |
Назвався раком — лізь у борщ.[6] |
Оженися, не журися — піде тобі рукою: жінка піде за борщем, а ти за мукою.[6] |
Біда мені без діда — хлещу борщик без хліба.[6] |
Благодареники за вареники: каші не їв, борщу не бачив.[6] |
Без штуки і борщ не смачен.[6] |
Нісчимний борщ, неначе пійло.[6] |
Погана страва, найпаче борщ.[6] |
Пироги борщеві вороги.[6] |
Сип борщ, станов кашу, — чи поїмо бо ми.[6] |
Я вам сама подякую: будем на весіллі, так вивернем горщик з борщем.[6] |
У доброї кухарки борщ смачний і без шкварки.[8] |
Вдався борщ у господині, що не хочуть їсти й свині.[8] |
Хай буде борщ хоч ріденький, аби смачненький.[8] |
Як дуже голодний, то з'їсть борщ і холодний.[8] |
Поволі хлопчику, раз хліба, два рази борщику.[9] |
Не та господиня, що базікає, а та, що борщ варить.[10] |
Була б сметана і курка — зварить борщ і дурка.[11] |
Із слів борщу не звариш.[12] |
Одригнеться торочним борщом.[13] |
За полушку ні в борщ, ні в юшку.[14] |
Муха одна весь борщ зіпсує.[15] |
Без води навіть борщу не буває.[15] |
Дай голий борщ, а чола не морщ.[16] |
За ложку борщу, три дні гощу.[16] |
На голім борщи годі ціпом товчи.[16] |
Добрий був горщик, як був у нім борщик.[16] |
Їж та дивися, аби мій борщ не був по селу.[16] |
Що раз борщику хлисну, то любка до серця тисну.[16] |
Без одної риби, не буде борщ рідкий.[16] |
Шкода ради, що рідкий борщ.[16] |
Вхопив, як шилом борщу налив.[17] |
Добро пожалувать мимо наших воріт борщу сьорбати.[17] |
Поберімося обоє, піде нам рукою: я піду за борщем, а ти за мукою.[17] |
Що до чого, а каша до борщу, хліб до молока, а дівка до козака.[17] |
Витіва таке, що і в борщ ні кришуть.[18] |
Борщ такий добрий, аж небо видно.[18] |
Тринди-ринди, з маком борщ.[19] |
Ох, Боже, розлився борщ — Бог з ним.[20] |
З народних пісень
— А я борщику хочу, |
Примітки
- ↑ а б Борщ – гарний фільтр, як і «КримНаш» – Євген Клопотенко // Радіо Свобода, 30.01.2021.
- ↑ Карпенко-Карий І. Драматичні твори / Вступ ст., упоряд. і приміт. Р. Я. Пилипчука; Ред. С. Д. Зубков. — Київ: Наукова думка, 1989. — С. 259 — ISBN 5-12-009281-0
- ↑ Burlakoff, Nikolai (2013). The World of Russian Borsch: Explorations of Memory, People, History, Cookbooks & Recipes. North Charleston, SC: Createspace Independent Pub. ISBN 978-1-4840-2740-0.
- ↑ а б в г д е ж и к Від печі до списку ЮНЕСКО // Голос України. — 20.01.2021.
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш щ ю я аа аб ав аг ад ае аж аи ак ал ам ан ап ар ас ат ау аф ах ац аш ащ аю ая ба бб бв бг бд бе бж би бк бл бм бн бп бр бс бт бу Прислів’я та приказки про борщ // TEKA.ks.ua. — 04.01.2017.
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х Українські приказки, прислів'я, і таке інше: зб. О. В. Марковича і др. / спорудив М. Номис. — Санкт-Петербург: В друк. Тиблена і комп. И. Куліша, 1864. — VII, 304, XVII c.
- ↑ а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш Мишанич С. В., Пазяк М. М. Українські прислів'я та приказки. — К.: Дніпро, 1984. — 389 с.
- ↑ а б в г Василь Ватійчук. Кожне сільце має своє слівце // Сільські Вісті. № 42 (19237). - 17.04.2015.
- ↑ Галицькі приповідки и загадки, зібрані Григорієм Ількевичем / Г. Ількевич. – Відень: Напечатано черенками О. О. Мехитаристів, 1841. — С. 76. – VI, 124 c.
- ↑ Українські прислів'я, приказки // Афоризми — aphorism.org.ua
- ↑ Українські прислів'я, приказки // Афоризми — aphorism.org.ua
- ↑ Федоров В. Психологія народної мудрості. Пареміологічний довідник. — Тернопіль: Підручники та Посібники, 2009. — С. 39. — 352 с.
- ↑ Закревскій Н. В. Старосвѣтскій бандуриста. Книга 2. Малороссійскія пословицы, поговорки и загадки и галицкие приповѣдки. — М.: В Унив. тип., 1860. — С. 193.
- ↑ Українські прислів'я, приказки // Афоризми — aphorism.org.ua
- ↑ а б Ніна Міщенко, Микола Міщенко. "Слово батьків - з усіх віків" // Українське життя в Севастополі
- ↑ а б в г д е ж и Приповідки або Українсько-народня філософія / Володимир Плавюк. — Едмонтон: 3 друкарні Івана Солянича, в Едмонтоні, Алберта, 1946. — С. 26, 78, 150, 190, 276, 279. — 355 с.
- ↑ а б в г Українські народні прислів'я та приказки / Сухобрус Г.; Ткаченко Ф. та ін.; Під ред. М. Т. Рильського. — Київ: Вид. АН Української РСР, 1955. — С. 157, 174, 223, 307. — 446 с.
- ↑ а б Малорусский зборник // Пословицы, поговорки и поверья Воронежской губернии / Дикарев М. А. Воронежский этнографический сборник. — Воронеж: Типо-литография Губерн. правл., 1891. — Отдельный оттиск из 2 выпуска Памятной книжки Воронежской губернии на 1891 год. — С. 272.
- ↑ Народ скаже - як зав'яже. Українські народні прислів'я, приказки, загадки / Упоряд. та передм. Н. С. Шумади; редкол.: В. В. Бичко та ін. – Київ: Веселка, 1973. – 228 с. – (Шкільна бібліотека). – С. 162.
- ↑ Повседневныя трапезы // Пища и питье крестьянъ-малороссовъ, съ нѣкоторыми относящимися сюда обычаями, повѣрьями и примѣтами / В.Щ[елоковская]. / Этнографическое обозрѣніе / Янчук Н. А. (ред.). — Москва, 1899. — № 1—2. — С. 307.
- ↑ Pisni, 2014, с. 652
Джерела
- Народні пісні Хмельниччини (з колекції збирачів фольклору) / упорядкув. та вступ. статті М. К. Дмитренка, Л. О. Єфремової ; НАН України, ІМФЕ ім. М. Т. Рильського.. — Київ: Наукова думка, 2014. — 720 с. — ISBN 978-966-00-1464-0