Джоан Джетт

Матеріал з Вікіцитат
Джоан Джетт
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Джоан Джетт (англ. Joan Jett; справжнє ім'я Джоан Мері Ларкін; англ. Joan Marie Larkin; нар. 22 вересня 1958) — американська рок-музикантка, гітаристка, вокалістка, продюсерка і авторка пісень, акторка.

Цитати[ред.]

  •  

Я знаю, — музика суб'єктивна.

  •  

Відчуваю, що це моя робота — нести факел.

  •  

Я буду працювати, поки не помру.

  •  

Вам нічого втрачати. Коли несправжні друзі йдуть — ви нічого не втрачаєте.

  •  

Я люблю спорт, тварин і дітей. Я хочу врятувати світ. Та як можна об'єднати всі ці речі? Я не знаю.

  •  

Більше ніхто не знає, що таке очікування. Все таке негайне.

  •  

Я свідомо не вбиваю живих істот — у тому числі комах або гризунів — і я дякую їжі, яка мене підтримує.

  •  

Те, що було дозволено робити жінкам, я вважала соціальною справою. У дуже молодому віці, я вирішила, що не буду слідувати жіночим правилам.

  •  

Засоби масової інформації говорять, що жінки отримали рівність, але якщо ви подивитеся навколо, то не побачите дівчаток, які грають на гітарах і мають успіх.

  •  

Дівчата бачать визначені ролі за якими вони повинні слідувати в житті, але коли я була маленькою дитиною, мої батьки сказали мені, що я можу бути ким завгодно.

З композицій[ред.]

Джоан Джетт на концерті у 2013 році
  •  

Мені байдуже на мою погану репутацію
Ти живеш в минулому, а це нове покоління
Дівчина може робити те, що хоче
І це те, чим я збираюся зайнятись. — «Bad reputation»

 

I don't give a damn 'bout my reputation
You're living in the past it's a new generation
A girl can do what she wants to do and that's
What i'm gonna do[1]

  •  

У нас багато спільного,
Розмови — це добре,
Якщо у тебе є час,
Але у мене немає зайвої хвилини. — «Do you wanna touch me (Oh yeah)»

 

An' we got so much to share
Talking's fine
If you got the time
But I ain't got the time to spare[2]

  •  

Я люблю рок-н-рол!
Тож закинь ще монету в музичний автомат!
Я люблю рок-н-рол!
Поруч встань, твій час настав, танцюй зі мною! — «I love rock'n'roll»

 

I love rock and roll!
So put another dime in the jukebox baby!
I love rock and roll!
So come and take your time and dance with me![3]

Примітки[ред.]

Джерела[ред.]