Душа: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Доповнення - цитата "* Людська душа прагне волі вічно." |
Немає опису редагування |
||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
== Цитати == |
== Цитати == |
||
{{Q |
|||
| Цитата = Усі душі належать мені. Як душа [[батько|батька]], так і душа сина — мої. Та душа, яка грішить, [[смерть|помре]].{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1145}} |
|||
| Коментар = Єзекіїля 18:4. |
|||
| Оригінал = |
|||
| Автор = [[Бог Отець|Бог Єгова]]}} |
|||
* Не тiло, а душа є людиною. ([[Григорій Сковорода]]) |
* Не тiло, а душа є людиною. ([[Григорій Сковорода]]) |
||
* Душа, задоволена сьогоденням, не стане думати про майбутнє. ([[Горацій]]) |
* Душа, задоволена сьогоденням, не стане думати про майбутнє. ([[Горацій]]) |
||
Рядок 34: | Рядок 39: | ||
== Джерела == |
== Джерела == |
||
* [http://aphorism.org.ua/search.php?page=1&keyword=%E4%F3%F8%E0 Афоризми / Душа] |
* [http://aphorism.org.ua/search.php?page=1&keyword=%E4%F3%F8%E0 Афоризми / Душа] |
||
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія. Переклад нового світу |місце =Brooklyn, New York |видавництво =Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc |рік =2014 |сторінок =1797 |isbn = |ref =Біблія. Переклад нового світу}} |
|||
{{Поділитися}} |
{{Поділитися}} |
Версія за 17:35, 19 лютого 2020
Душа́ (з грец. ψυχή, лат. anima) — складне поняття з області психології, філософії і релігії.
Цитати
— Бог Єгова |
- Не тiло, а душа є людиною. (Григорій Сковорода)
- Душа, задоволена сьогоденням, не стане думати про майбутнє. (Горацій)
- Стислість — душа дотепності. (Вільям Шекспір)
- Працьовитість — душа будь-якої справи й запорука добробуту. (Чарлз Діккенс)
- І душа має бути іноді на дієті. (Станіслав Єжи Лєц)
- Наша душа підтримується або власним благом, або чужим нещастям. (Френсіс Бекон)
- Людська душа прагне волі вічно. (Сергій Губерначук)
Душа ж і так стоїть на перехресті усіх обманів, підступів і зрад[2]. — «Берестечко» |
|||||
— Ліна Костенко |
Поки віриш, поти й душа не піде в жебри до тривог[3]. — «Берестечко» |
|||||
— Ліна Костенко |
Високу душу теж стрясає дріж[4]. — «Берестечко» |
|||||
— Ліна Костенко |
І де притулок для душі? Нема. Ані на цьому, ні на тому світі[5]. — «Берестечко» |
|||||
— Ліна Костенко |
Копаючись у своїй душі, ми часто викопуємо таке, що там лежало б непомітно. — «Анна Кареніна» |
|||||
Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно.[6] | |||||
— Олексій Вронський (Лев Толстий) |
Примітки
Джерела
- Афоризми / Душа
- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.