Єврейські прислів'я: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
оформлення, вікіфікація
Рядок 12: Рядок 12:
{{Q|Дім чоловіка — світ, світ дружини — дім.}}
{{Q|Дім чоловіка — світ, світ дружини — дім.}}
{{Q|Кричить той, кого не слухають.}}
{{Q|Кричить той, кого не слухають.}}
{{Q|Мудрець мовчить тихо.}}
{{Q|[[Мудрець]] мовчить тихо.}}
Бідняк постує, не дивлячись у календар.
{{Q|Цитата = [[Бідняк]] постить, не дивлячись у календар.}}
Не накликай на себе горе - це зроблять інші.
{{Q|Цитата = Не накликай на себе [[горе]] це зроблять інші.}}
Один батько прогодує десять дітей,а десять дітей не прогодують і одного батька.
{{Q|Цитата = Один [[батько]] прогодує десять дітей, а десять [[дитина|дітей]] не прогодують і одного батька.}}
Бійся козла спереду, коня ззаду,а дурня з усіх сторін.
{{Q|Цитата = Бійся козла спереду, коня ззаду, а [[дурість|дурня]] з усіх сторін.}}
Десять друзів ніби й мало, а один ворог - багато.
{{Q|Цитата = Десять друзів ніби й мало, а один [[ворог]] багато.}}
Стара людина бачить гірше, але більше.
{{Q|Цитата = Стара людина бачить гірше, але більше.}}
Коли не вміють писати, кажуть, що перо погане.
{{Q|Цитата = Коли не вміють писати, кажуть, що перо погане.}}
Мати розуміє дитину без слів.
{{Q|Цитата = [[Мати]] розуміє дитину без слів.}}
Краще негарна дружина для себе, аніж красуня для іншого.
{{Q|Цитата = Краще негарна дружина для себе, аніж красуня для іншого.}}
Вмерти не спізнюються.
{{Q|Цитата = Вмерти не спізнюються.}}

{{Q Приказки
'''Приказки:'''
{{Q
| Цитата = Кошерно, але смердить.
| Цитата = Кошерно, але смердить.
| Коментар = Про щось '''формально''' законне.
| Коментар = Про щось '''формально''' законне.

Версія за 17:36, 13 вересня 2018

Прислів'я та приказки народів світу:
Українські прислів'я та приказки
Абхазькі прислів'я
Адигейські прислів'я
Азербайджанські прислів'я
Англійські прислів'я
Американські вислови
Арабські прислів'я
Африканські прислів'я
Баскські прислів'я
Болгарські прислів'я
Вірменські прислів'я
Грецькі прислів'я
Грузинські прислів'я
Дагестанські прислів'я
Давньоіндійські вислови
Єврейські прислів'я
Індійські прислів'я
Ірландські прислів'я
Ісландські прислів'я
Іспанські прислів'я
Італійські прислів'я
Казахські прислів'я
Караїмські прислів'я
Китайські прислів'я
Колумбійські прислів'я
Комі прислів'я
Латинські вирази
Литовські прислів'я
Малайські прислів'я
Мальтійські прислів'я
Маньчжурські прислів'я
Монгольські прислів'я
Непальські прислів'я
Нідерландські прислів'я
Німецькі прислів'я
Норвезькі прислів'я
Осетинські прислів'я
Перські прислів'я
Польські прислів'я
Португальські прислів'я
Російські прислів'я
Румунські прислів'я
Словацькі прислів'я
Тамільські прислів'я
Тибетські прислів'я
Турецькі прислів'я
Туркменські прислів'я
Удегейські прислів'я
Узбецькі прислів'я
Фінські прислів'я
Французькі прислів'я
Фіпа прислів'я
Фульбе прислів'я
Чеські прислів'я
Чеченські прислів'я
Шведські прислів'я та приказки
Шорські прислів'я
Якутські прислів'я та приказки
Японські прислів'я
Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Прислів'я євреїв:

  •  

Любиш дружину — люби і її родину.

  •  

Кохання запалюється в душі і спалює тіло.

  •  

Найкрасивіші жінки — біляві, найпалкіші — чорняві, найвірніші — сиві.

  •  

Перша дружина від Бога, друга — від диявола, третя, молода дружина,
мов та гарна пташка, від людей, її треба тримати в клітці.

  •  

Коли наречені вже цілуються, свати можуть іти додому.

  •  

Спочатку зміни себе, а потім інших.

  •  

Дім чоловіка — світ, світ дружини — дім.

  •  

Кричить той, кого не слухають.

  •  

Мудрець мовчить тихо.

  •  

Бідняк постить, не дивлячись у календар.

  •  

Не накликай на себе горе — це зроблять інші.

  •  

Один батько прогодує десять дітей, а десять дітей не прогодують і одного батька.

  •  

Бійся козла спереду, коня ззаду, а дурня з усіх сторін.

  •  

Десять друзів ніби й мало, а один ворог — багато.

  •  

Стара людина бачить гірше, але більше.

  •  

Коли не вміють писати, кажуть, що перо погане.

  •  

Мати розуміє дитину без слів.

  •  

Краще негарна дружина для себе, аніж красуня для іншого.

  •  

Вмерти не спізнюються.

Приказки:

  •  

Кошерно, але смердить. — Про щось формально законне.

 

כשר אבל מסריח
kasher aval masriach[1]

Примітки

  1. Ashkenazy, Daniella (2016-03-03). Backpage News from the Front (en). The Blogs. The Times of Israel. Процитовано 2017-05-20.

Посилання