Лукіан: відмінності між версіями
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
== Цитати == |
== Цитати == |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Передусім гляньмо, як далеко заходять історики у своїх помилках: більшість із них, не дбаючи про те, щоб описувати події, вдаються до вихваляння начальників і воєначальників, підносячи їх до небес, а ворогів надмірно принижуючи. Вони й гадки не мають, що від похвального слова історію відділяє й відмежовує не вузька стежка, а висока стіна |
| Цитата = Передусім гляньмо, як далеко заходять історики у своїх помилках: більшість із них, не дбаючи про те, щоб описувати події, вдаються до вихваляння начальників і воєначальників, підносячи їх до небес, а ворогів надмірно принижуючи. Вони й гадки не мають, що від похвального слова історію відділяє й відмежовує не вузька стежка, а висока стіна — як мовиться серед музикантів, одне віддалене від іншого на два діапазони.<ref>Лукіан. Як писати історію / перекл. з давньогрецької і коментарі Уляна Головач, Олександр Маханець, Назар Різун. — Львів: Видавництво Українського католицького університету, 2014. — С. 34-35. — ISBN 978-966-2778-28-1</ref> |
||
| Коментар = [[Як писати історію|«Як писати історію»]]. |
| Коментар = [[Як писати історію|«Як писати історію»]]. |
||
| Оригінал = }} |
| Оригінал = }} |
||
{{Q |
{{Q |
||
| Цитата = Єдине завдання історика |
| Цитата = Єдине завдання історика — розповідати все так, як воно діялось.<ref>Лукіан. Як писати історію / перекл. з давньогрецької і коментарі Уляна Головач, Олександр Маханець, Назар Різун. — Львів: Видавництво Українського католицького університету, 2014. — С. 71. — ISBN 978-966-2778-28-1</ref> |
||
| Коментар = [[Як писати історію|«Як писати історію»]]. |
| Коментар = [[Як писати історію|«Як писати історію»]]. |
||
| Оригінал = }} |
| Оригінал = }} |
Версія за 22:06, 17 вересня 2017
Лукіан | |
Вигаданий портрет Лукіана, XVII століття | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Лукіан із Самосати (лат. Lucianus Samosatensis; близько 120–180 рр. н. е.) — грецький письменник-сатирик родом з міста Самосати (Сирія). Писав грецькою мовою.
Цитати
Передусім гляньмо, як далеко заходять історики у своїх помилках: більшість із них, не дбаючи про те, щоб описувати події, вдаються до вихваляння начальників і воєначальників, підносячи їх до небес, а ворогів надмірно принижуючи. Вони й гадки не мають, що від похвального слова історію відділяє й відмежовує не вузька стежка, а висока стіна — як мовиться серед музикантів, одне віддалене від іншого на два діапазони.[1] — «Як писати історію». |
Єдине завдання історика — розповідати все так, як воно діялось.[2] — «Як писати історію». |
Чесні люди зневажені і гинуть у злиднях, хворобах і рабстві, а найбільші негідники і розбещені мають почесті та багатство, панують над кращими.[3] |
|||||
— «Зевс трагічний» |
Див. також
Примітки
- ↑ Лукіан. Як писати історію / перекл. з давньогрецької і коментарі Уляна Головач, Олександр Маханець, Назар Різун. — Львів: Видавництво Українського католицького університету, 2014. — С. 34-35. — ISBN 978-966-2778-28-1
- ↑ Лукіан. Як писати історію / перекл. з давньогрецької і коментарі Уляна Головач, Олександр Маханець, Назар Різун. — Львів: Видавництво Українського католицького університету, 2014. — С. 71. — ISBN 978-966-2778-28-1
- ↑ Баланчук В. Лукіан із Самосати — видатний мислитель Греко-Римського світу. / В. Баланчук. //Особистісні цінності і переконання філософа та історико-філософський процес : тези Всеукраїнської наукової конференції «XXI Читання, присвячені пам'яті засновника Львівсько-Варшавської філософської школи К. Твардовського», 11-12 лютого 2009р. / Національний університет «Львівська політехніка». - Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2009. - 128 с. - С. 100-102